۲۲٬۰۱۸
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
== ترجمه خطبه غدير به زبان بنگالى<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۱۸،۱۷.</ref>== | == ترجمه خطبه غدير به زبان بنگالى<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۱۸،۱۷.</ref>== | ||
براى گسترش بيشتر [[خطبه غدیر]] و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، [[مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام]] گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان [[ترجمه]] كرده است. يكى از اين ترجمه ها به زبان بنگالى است. | براى گسترش بيشتر [[خطبه غدیر]] و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، [[مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام]] گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان [[ترجمه]] كرده است. | ||
يكى از اين ترجمه ها به زبان بنگالى است. | |||
اين ترجمه ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل خطبه غدير و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است. | اين ترجمه ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل خطبه غدير و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است. | ||
نام تمامى اين ترجمه ها به زبان و لغت مورد نظر فعلاً مشخص نيست. به همين جهت نام همه آنها فعلاً «[[خطبه غدیر]]» است. همچنين متن اين ترجمه ها به تمام زبان هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اینترنت منتقل شده است. | نام تمامى اين ترجمه ها به زبان و [[لغت]] مورد نظر فعلاً مشخص نيست. به همين جهت نام همه آنها فعلاً «[[خطبه غدیر]]» است. همچنين متن اين ترجمه ها به تمام زبان هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اینترنت منتقل شده است. | ||
== كتاب غدير به زبان بنگالى<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۲۷. چهارده قرن با غدير: ص ۱۴۷-۱۴۹، ۱۵۹-۱۶۲ ،۱۶۳ .</ref>== | == كتاب غدير به زبان بنگالى<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۲۷. چهارده قرن با غدير: ص ۱۴۷-۱۴۹، ۱۵۹-۱۶۲ ،۱۶۳ .</ref>== | ||
تأليفات مستقل درباره [[غدیر]] تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است، كه كتاب هاى بنگالى ۴ كتاب است. يكى از اين كتاب ها كه به زبان بنگالى است به صورت جزوه اى درباره غدير در بنگلادش چاپ شده است: | تأليفات مستقل درباره [[غدیر]] تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است، كه كتاب هاى بنگالى ۴ كتاب است. يكى از اين كتاب ها كه به زبان بنگالى است به صورت جزوه اى درباره غدير در بنگلادش چاپ شده است: | ||
«غدير ديباشر | «غدير ديباشر تتپارجا»، على عكاس، بنگلادش، ۱۴۱۶ ق، رقعى، ۲۳ ص. اين كتاب در مورد [[اهمیت]] روز غدير است و نام آن به زبان بنگالى به همين معنى است. مدارک اين كتاب از كتب [[اهل سنت|عامه]] است. | ||
== مقاله درباره غدير<ref>غدير در احساس ملت ها: ص ۵-۸ .</ref>== | == مقاله درباره غدير<ref>غدير در احساس ملت ها: ص ۵-۸ .</ref>== |