غدير در احساس ملت ها (كتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۲۳: خط ۲۳:
اين نقطه ‏اى كه به دست علامه آغاز شد تا آنجا پيش رفت كه كتابش به زبان‏ هاى مختلف ترجمه شد و در تيراژ بسيار گسترده ‏اى در همه كشورهاى جهان راه پيدا كرد. بعد از آن قسمت‏هاى مختلف كتاب او به صورت ملخص و مجزا نيز انتشار يافت. او به حق سفارش پيامبر صلى الله عليه وآله را درباره غدير به بهترين شكلى عملى ساخت، كه فرمود:  
اين نقطه ‏اى كه به دست علامه آغاز شد تا آنجا پيش رفت كه كتابش به زبان‏ هاى مختلف ترجمه شد و در تيراژ بسيار گسترده ‏اى در همه كشورهاى جهان راه پيدا كرد. بعد از آن قسمت‏هاى مختلف كتاب او به صورت ملخص و مجزا نيز انتشار يافت. او به حق سفارش پيامبر صلى الله عليه وآله را درباره غدير به بهترين شكلى عملى ساخت، كه فرمود:  


«فليُبلّغ الحاضر الغائب» ، و راه را به نسلى كه بعد از او آمدند نشان داد؛ به گونه‏ اى كه صدها كتاب تحقيقى درباره غدير بعد از اقدام آن عالم بزرگ تأليف شد.   
{{متن عربی|فليُبلّغ الحاضر الغائب}} ، و راه را به نسلى كه بعد از او آمدند نشان داد؛ به گونه‏ اى كه صدها كتاب تحقيقى درباره غدير بعد از اقدام آن عالم بزرگ تأليف شد.   


فراگيرى طبيعى غدير در سايه ارتباطات جهانى و ملّيت ‏هايى كه پيام واقع‏ گرايانه آن را مى ‏شنوند، روندى است كه با سرعتى بيش از انتظار پيش مى ‏رود. ابراز احساسات ملت‏ ها و مليت‏ هاى مختلف، كه در شرايط گوناگون جغرافيايى و تاريخى زندگى مى‏ كنند و در فرهنگ‏هاى متفاوتى پرورش يافته ‏اند، دريچه‏ اى تازه به روى برداشت‏ هايى است كه انسان‏ ها به عنوان انسانيت از غدير درک مى‏ كنند و در فكر خود بدان دست مى‏ يابند. البته ما معتقديم غدير فراتر از احساس و فكر بشر است. خداوند از اين بِركه دريايى را به جوش آورده و آن را به اقيانوس بي كران ه‏ایى متصل كرده، كه هر قدر انسان‏ها در آن غوص كنند و هر چه از ذخاير گرانقيمت آن استفاده برند، آن را پايانى نخواهد بود. اما امروز روزى است كه غديرِ مظلوم -  كه در طول چهارده قرن از چشم ملت‏ ها پنهان مانده -  خود را به جهانيان نشان دهد، و ملت ‏ها با مطالعه آن و شنيدن بنيادهاى كارسازش در امر دين و دنيا و آخرتشان، گمشده خود را بيابند و با آغوشى باز به استقبالش آيند و بر جهانيان معلوم شود كه غدير عيد جهانى به خاطر بدست آوردن كليد طلايى حل مشكلات همه مردم عالم است.در اقدام مذكور با تلاشى مستمر گامى تازه در راه غدير برداشته شده، و جلوه‏ اى نو از آن ارائه كرده كه مى ‏توان آن را «غدير در احساس ملت‏ ها» ناميد.   
فراگيرى طبيعى غدير در سايه ارتباطات جهانى و ملّيت ‏هايى كه پيام واقع‏ گرايانه آن را مى ‏شنوند، روندى است كه با سرعتى بيش از انتظار پيش مى ‏رود. ابراز احساسات ملت‏ ها و مليت‏ هاى مختلف، كه در شرايط گوناگون جغرافيايى و تاريخى زندگى مى‏ كنند و در فرهنگ‏هاى متفاوتى پرورش يافته ‏اند، دريچه‏ اى تازه به روى برداشت‏ هايى است كه انسان‏ ها به عنوان انسانيت از غدير درک مى‏ كنند و در فكر خود بدان دست مى‏ يابند. البته ما معتقديم غدير فراتر از احساس و فكر بشر است. خداوند از اين بِركه دريايى را به جوش آورده و آن را به اقيانوس بي كران ه‏ایى متصل كرده، كه هر قدر انسان‏ها در آن غوص كنند و هر چه از ذخاير گرانقيمت آن استفاده برند، آن را پايانى نخواهد بود. اما امروز روزى است كه غديرِ مظلوم -  كه در طول چهارده قرن از چشم ملت‏ ها پنهان مانده -  خود را به جهانيان نشان دهد، و ملت ‏ها با مطالعه آن و شنيدن بنيادهاى كارسازش در امر دين و دنيا و آخرتشان، گمشده خود را بيابند و با آغوشى باز به استقبالش آيند و بر جهانيان معلوم شود كه غدير عيد جهانى به خاطر بدست آوردن كليد طلايى حل مشكلات همه مردم عالم است.در اقدام مذكور با تلاشى مستمر گامى تازه در راه غدير برداشته شده، و جلوه‏ اى نو از آن ارائه كرده كه مى ‏توان آن را «غدير در احساس ملت‏ ها» ناميد.   


با آرزوى آنكه پيگيرى اين برنامه، نمونه هاى پربارتر از ملت‏هاى مختلف ديگر به اين مجموعه بيفزايد، و در آينده ‏هاى نزديک شاهد حضور گسترده انديشمندان و دانش ‏پژوهان كشورهاى مختلف جهان بر محور غدير باشيم، و گفتارهاى آنان را پيرامون اين بلندترين تابلوى اسلام منتشر سازيم. در اين اقدام فرهنگى، مردانى با زبان‏هاى مختلف و مليت ‏هاى متفاوت گردآمده ‏اند، تا از بلنداى چهارده قرن فراز منبر غدير را به تماشا نشينند.  در اين تمدن فاصله‏ ها فرو ريخته است، و همه دوشادوش در يک كلبه خانه دارند، و ديوار اين كلبه تنها مرزهاى ولايت است. اين جمع به هم پيوسته غديرى، از كشورهاى دور و نزديک عبارتند از:  افغانستان و هند و پاكستان و كشمير وعراق و يمن و الجزائر وآذربايجان و تركيه و تركمنستان وتاجيكستان و ازبكستان و گرجستان و داغستان و قزاقستان و اندونزى و ميانمار و بنگلادش و نيجريه و تانزانيا و اتيوپى و سودان و مالى و ساحل عاج و نيجر و چين و تايلند وفيليپين واستراليا و هلند و انگلستان و آمريكا و روسيه و اوكراين و بلغارستان و بوسنى و چچن.  
با آرزوى آنكه پيگيرى اين برنامه، نمونه هاى پربارتر از ملت‏هاى مختلف ديگر به اين مجموعه بيفزايد، و در آينده ‏هاى نزديک شاهد حضور گسترده انديشمندان و دانش ‏پژوهان كشورهاى مختلف جهان بر محور غدير باشيم، و گفتارهاى آنان را پيرامون اين بلندترين تابلوى اسلام منتشر سازيم. در اين اقدام فرهنگى، مردانى با زبان‏هاى مختلف و مليت ‏هاى متفاوت گردآمده ‏اند، تا از بلنداى چهارده قرن فراز منبر غدير را به تماشا نشينند.  در اين تمدن فاصله‏ ها فرو ريخته است، و همه دوشادوش در يک كلبه خانه دارند، و ديوار اين كلبه تنها مرزهاى ولايت است. اين جمع به هم پيوسته غديرى، از كشورهاى دور و نزديک عبارتند از:  افغانستان و هند و پاكستان و كشمير وعراق و يمن و الجزائر وآذربايجان و تركيه و تركمنستان وتاجيكستان و ازبكستان و گرجستان و داغستان و قزاقستان و اندونزى و ميانمار و بنگلادش و نيجريه و تانزانيا و اتيوپى و سودان و مالى و ساحل عاج و نيجر و چين و تايلند وفيليپين واستراليا و هلند و انگلستان و آمريكا و روسيه و اوكراين و بلغارستان و بوسنى و چچن.


== پانویس ==
== پانویس ==
[[رده:میراث مکتوب غدیر]]
[[رده:میراث مکتوب غدیر]]
۸۴۹

ویرایش