پرش به محتوا

غدیر در بنگلادش: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
== <big>ترجمه خطبه غدير به زبان بنگالى<ref><big>غدير در آئينه كتاب: ص ۱۸،۱۷.</big></ref></big> ==
== <big>ترجمه خطبه غدير به زبان بنگالى<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۱۸،۱۷.</ref></big> ==
<big>براى گسترش بيشتر [[خطبه غدیر]] و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، [[مجمع جهانی اهل‏ بیت‏ علیهم السلام]] گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان [[ترجمه]] كرده است. يكى از اين ترجمه‏ ها به زبان بنگالى است.</big>
<big>براى گسترش بيشتر [[خطبه غدیر]] و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، [[مجمع جهانی اهل‏ بیت‏ علیهم السلام]] گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان [[ترجمه]] كرده است. يكى از اين ترجمه‏ ها به زبان بنگالى است.</big>


خط ۱۱: خط ۱۱:
<big>«غدير ديباشر تتپارجا» ، على عكاس، بنگلادش، ۱۴۱۶ ق، رقعى، ۲۳ ص. اين كتاب در مورد اهميت روز غدير است و نام آن به زبان بنگالى به همين معنى است. مدارک اين كتاب از كتب عامه است.</big>  
<big>«غدير ديباشر تتپارجا» ، على عكاس، بنگلادش، ۱۴۱۶ ق، رقعى، ۲۳ ص. اين كتاب در مورد اهميت روز غدير است و نام آن به زبان بنگالى به همين معنى است. مدارک اين كتاب از كتب عامه است.</big>  


== <big>مقاله درباره غدير<ref><big>غدير در احساس ملت‏ ها: ص ۵-۸ .</big></ref></big> ==
== <big>مقاله درباره غدير<ref>غدير در احساس ملت‏ ها: ص ۵-۸ .</ref></big> ==
<big>غديرِ سال ۱۴۲۳ براى اولين بار برنامه بى ‏سابقه‏ اى را تجربه كرد. افرادى از مليت‏ هاى مختلف جهان فراخوانده شدند، تا در برنامه ‏اى كه گفتمان ملت‏ ها درباره غدير را تداعى مى‏ كرد، احساس خود را از اين واقعه در مقاله ‏اى به تصوير كشند.</big>
<big>غديرِ سال ۱۴۲۳ براى اولين بار برنامه بى ‏سابقه‏ اى را تجربه كرد. افرادى از مليت‏ هاى مختلف جهان فراخوانده شدند، تا در برنامه ‏اى كه گفتمان ملت‏ ها درباره غدير را تداعى مى‏ كرد، احساس خود را از اين واقعه در مقاله ‏اى به تصوير كشند.</big>


<big>در اين برنامه ۲۱۴ نفر از ۳۶ كشور جهان با ۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونى‏شان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه‏ اى كه ظرافت اين ماجرا مى ‏طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين كشورها بنگلادش است.</big>  
<big>در اين برنامه ۲۱۴ نفر از ۳۶ كشور جهان با ۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونیشان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه‏ اى كه ظرافت اين ماجرا مى ‏طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين كشورها بنگلادش است.</big>


<big>براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: [[غدیر در احساس ملت‏ ها (کتاب)]].</big>
<big>براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: [[غدیر در احساس ملت‏ ها (کتاب)]].</big>