آيه ۱۵ یونس و غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶۹: خط ۶۹:
«من اگر از امر پروردگارم سرپيچى كنم، از عذاب روز عظيمى مى‏‌ترسم». اين جمله ناظر به اين است كه حجج الهى بندگان منتخب خدا هستند كه هرگز تخطى از امر الهى در رسالتشان ندارند. خوفى كه آنان از خدا دارند از همه بندگان بالاتر است و این مانع سرپيچى آنان از امر الهى است. درباره غدير معناى اين جمله چنين مى‏‌شود كه وقتى ولايت على‏ عليه السلام از طرف خداست و من حق تغيير آن را ندارم، يک راه مى‌ماند و آن اينكه عصيان پروردگار نمايم و آن را تبديل کنم؛ در حالى كه من از عذاب الهى وحشت دارم و خداترسى اين اجازه را به من نمى‏‌دهد. اين قسمت آيه تداعى‌كننده قسمت دوم [[آيه ۶۷ مائده و غدیر|آیه تبلیغ]] است كه فرمود: «اگر ولايت را ابلاغ نكنى، رسالت خدا را نرسانده‌‏اى» و پيامبر صلى الله عليه و آله در شرح آن فرمود: آنچه خدا به من وحى كرده ادا مى‏‌نمايم از خوف اينكه مبادا اگر انجام ندهم، عذابى از او بر من فرود آيد كه هيچ كس نتواند آن را دفع كند.<ref>برای اطلاع بیشتر نگاه کنید: اسرار غدير، ص۱۳۸، بخش۲.</ref>
«من اگر از امر پروردگارم سرپيچى كنم، از عذاب روز عظيمى مى‏‌ترسم». اين جمله ناظر به اين است كه حجج الهى بندگان منتخب خدا هستند كه هرگز تخطى از امر الهى در رسالتشان ندارند. خوفى كه آنان از خدا دارند از همه بندگان بالاتر است و این مانع سرپيچى آنان از امر الهى است. درباره غدير معناى اين جمله چنين مى‏‌شود كه وقتى ولايت على‏ عليه السلام از طرف خداست و من حق تغيير آن را ندارم، يک راه مى‌ماند و آن اينكه عصيان پروردگار نمايم و آن را تبديل کنم؛ در حالى كه من از عذاب الهى وحشت دارم و خداترسى اين اجازه را به من نمى‏‌دهد. اين قسمت آيه تداعى‌كننده قسمت دوم [[آيه ۶۷ مائده و غدیر|آیه تبلیغ]] است كه فرمود: «اگر ولايت را ابلاغ نكنى، رسالت خدا را نرسانده‌‏اى» و پيامبر صلى الله عليه و آله در شرح آن فرمود: آنچه خدا به من وحى كرده ادا مى‏‌نمايم از خوف اينكه مبادا اگر انجام ندهم، عذابى از او بر من فرود آيد كه هيچ كس نتواند آن را دفع كند.<ref>برای اطلاع بیشتر نگاه کنید: اسرار غدير، ص۱۳۸، بخش۲.</ref>


مُفضَّل از [[امام صادق‏ علیه السلام]] يک جمع‏ بندى در تفسير اين آيه نقل كرده كه همه اين جوانب را در بر مى‏ گيرد.
مُفضَّل از [[امام صادق‏ علیه السلام]] يک جمع‏‌بندى در تفسير اين آيه نقل كرده كه همه اين جوانب سه‌گانه را در بر مى‏‌گيرد. او از آن حضرت درباره {{متن عربی|ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ}} سؤال كرد و حضرت فرمود: آنان گفتند: «على را تبديل كن» و معنايش اين بود كه: «او را تبديل كن و يا خليفه‏‌اى غير از او براى ما قرار ده». خداوند سبحان در جواب گفته آنان به پيامبرش فرمود: «بگو من حق ندارم آن را از پيش خود تغيير دهم، من -در ولايت او بر شما- جز آنچه بر من وحى شده تابع چيز ديگرى نيستم. من اگر از پروردگارم -در بيان ولايت-  سرپيچى كنم از عذاب روز عظيمى ترس دارم.<ref>الكافى، ج۱، ص۴۱۹، ح۳۷؛ بحارالانوار، ج۲۳، ص۲۱۰، ح۱۵؛ تأويل الآيات الظاهره، ص۲۲۰.</ref>
 
او از آن حضرت درباره{{متن عربی|ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ}}سؤال كرد، و حضرت فرمود: آنان گفتند: «على را تبديل كن» و معنايش اين بود كه: «او را تبديل كن و يا خليفه‏ اى غير از او براى ما قرار ده».
 
خداوند سبحان در جواب گفته آنان به پيامبرش فرمود:
 
«بگو من حق ندارم آن را از پيش خود تغيير دهم، من -  در ولايت او بر شما -  جز آنچه بر من وحى شده تابع چيز ديگرى نيستم. من اگر از پروردگارم - در بيان ولايت -  سرپيچى كنم از عذاب روز عظيمى ترس دارم».<ref>بحار الانوار: ج ۲۳ ص ۲۱۰ ح ۱۵. تأويل الآيات: ج ۱ ص ۲۱۳. الكافى: ج ۱ ص ۴۱۹ ح ۳۷.</ref>


==== پنجم: كفر اعتراض كنندگان بر غدير ====
==== پنجم: كفر اعتراض كنندگان بر غدير ====