غدیر در قرآن قرآن در غدیر (کتاب): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | عنوان = | تصویر =غدیر-در-قرآن-قرآن-در-غدیر.jpg | توضیح_تصویر = | نامهای دیگر = | نویسنده = | ویراستار = | تصویرگر = | شاعر = | تاریخ نگارش = | زبان = فارسی | مترجم = | نام ترجمه فارسی = | مترجم فارسی = | تحقیق یا تدوین = |...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| نسخه الکترونیکی = | | نسخه الکترونیکی = | ||
}} | }} | ||
== انگیزه تألیف == | |||
تأليف قرآنى غدير از روزى آغاز شد كه تأليفات گذشته خود درباره غدير را مورد بازبينى قرار مىدادم. اولين بار كه تأليفات مربوط به غدير را مطالعه مىكردم دو آيه معروف «يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ...» و «الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً» به عنوان دو آيه مربوط به غدير در اكثر كتب مطرح بود. وقتى به داستان اعتراض حارث فهرى در متن واقعه غدير برخوردم متوجه شدم دو آيه «وَ إِذْ قالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كانَ هذا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنا حِجارَةً مِنَ السَّماءِ أَوِ ائْتِنا بِعَذابٍ أَلِيمٍ» و «سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ» نيز مستقيماً درباره غدير نازل شده است. | |||
آنگاه كه تحقيق متن خطبه و مقابله آن با نسخ متعدد را آغاز كردم و سپس به ترجمه آن پرداختم مراجعه به قرآن در موارد بسيارى از خطبه مرا متوجه حضور كلام اللَّه در متن غدير نمود؛ چه آنكه 65 آيه در خطابه پيامبر صلَّى اللَّه عليه و آله در غدير مورد استناد قرار گرفته، و 35 آيه در متن سخنرانى تفسير شده است. اين همه براى من تازههايى بود كه مرا شگفت زده نمود و باورهاى تازهاى را پيش رويم قرار داد. احساس كردم طى سالهاى متمادى با اينكه متوجه ارتباط قرآن و غدير بودم ولى گويا از عمق آن غافل بودهام. تصميم گرفتم بار ديگر متون حديثى و تاريخى مربوط به غدير را به دقت مطالعه كنم و با نگاهى كه قرآن را در لابلاى صفحات غدير جستجو مىكند، آنچه را تاكنون ديدهام مورد باز بينى قرار دهم. |
نسخهٔ ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۹
اطلاعات کتاب | |
---|---|
مذهب | شیعه |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | ۱ ج |
انگیزه تألیف
تأليف قرآنى غدير از روزى آغاز شد كه تأليفات گذشته خود درباره غدير را مورد بازبينى قرار مىدادم. اولين بار كه تأليفات مربوط به غدير را مطالعه مىكردم دو آيه معروف «يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ...» و «الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً» به عنوان دو آيه مربوط به غدير در اكثر كتب مطرح بود. وقتى به داستان اعتراض حارث فهرى در متن واقعه غدير برخوردم متوجه شدم دو آيه «وَ إِذْ قالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كانَ هذا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنا حِجارَةً مِنَ السَّماءِ أَوِ ائْتِنا بِعَذابٍ أَلِيمٍ» و «سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ» نيز مستقيماً درباره غدير نازل شده است.
آنگاه كه تحقيق متن خطبه و مقابله آن با نسخ متعدد را آغاز كردم و سپس به ترجمه آن پرداختم مراجعه به قرآن در موارد بسيارى از خطبه مرا متوجه حضور كلام اللَّه در متن غدير نمود؛ چه آنكه 65 آيه در خطابه پيامبر صلَّى اللَّه عليه و آله در غدير مورد استناد قرار گرفته، و 35 آيه در متن سخنرانى تفسير شده است. اين همه براى من تازههايى بود كه مرا شگفت زده نمود و باورهاى تازهاى را پيش رويم قرار داد. احساس كردم طى سالهاى متمادى با اينكه متوجه ارتباط قرآن و غدير بودم ولى گويا از عمق آن غافل بودهام. تصميم گرفتم بار ديگر متون حديثى و تاريخى مربوط به غدير را به دقت مطالعه كنم و با نگاهى كه قرآن را در لابلاى صفحات غدير جستجو مىكند، آنچه را تاكنون ديدهام مورد باز بينى قرار دهم.