بيان احكام توسط اميرالمؤمنين عليه السلام: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:


==بيان احكام توسط اميرالمؤمنين ‏عليه السلام <ref>سخنرانى استثنائى غدير: ص ۲۳۱  - ۲۲۳.</ref>==
==بيان احكام توسط اميرالمؤمنين ‏عليه السلام<ref>سخنرانى استثنائى غدير: ص ۲۲۳ - ۲۳۱.</ref>==
پيامبر صلى الله عليه وآله در دو فراز از بخش دهم [[خطبه غدیر]] پس از اشاره به حج، نماز و زكات را دو بار مطرح كردند؛ يک بار با اشاره به آيه ۴۳ سوره بقره:  
[[حضرت محمّد صلی الله علیه و آله|پیامبر صلی الله علیه و آله]] در دو فراز از بخش دهم [[خطبه غدیر]] پس از اشاره به حج، [[نماز جماعت در صحرای غدیر|نماز]] و [[زکات]] را دو بار مطرح كردند؛ يک بار با اشاره به آيه ۴۳ سوره بقره:  


«وَ اَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرّاكِعينَ» ،
«وَ اَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرّاكِعينَ»،


و بار ديگر با اشاره به آيه ۴۱ سوره حج: «الَّذينَ اِنْ مَكَّناهُمْ فِى الاَرْضِ اَقامُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ اَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ» :
و بار ديگر با اشاره به آيه ۴۱ سوره حج: «الَّذينَ اِنْ مَكَّناهُمْ فِى الاَرْضِ اَقامُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ اَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ»:


پيرو آن نكته اصلى را به ميان آوردند كه اگر زمان طويلى بر شما گذشت و كوتاهى نموديد يا فراموش كرديد [[اميرالمؤمنين عليه السلام]] صاحب اختيار شمايند و براى شما بيان مى‏ كنند.
پيرو آن نكته اصلى را به ميان آوردند كه اگر زمان طويلى بر شما گذشت و كوتاهى نموديد يا فراموش كرديد [[امیرالمؤمنین علی علیه السلام|امیرالمؤمنین علیه السلام]] صاحب اختيار شمايند و براى شما بيان مى‏ كنند.


آنگاه ادامه مسير را نشان داده و فرمودند: او و آنان كه از نسل من به خلافت مى‏ رسند، هر چه سؤال كنيد به شما خبر مى ‏دهند و هر چه نمى‏ دانيد برايتان بيان مى‏ كنند.
آنگاه ادامه مسير را نشان داده و فرمودند: او و آنان كه از نسل من به خلافت مى‏ رسند، هر چه سؤال كنيد به شما خبر مى ‏دهند و هر چه نمى‏ دانيد برايتان بيان مى‏ كنند.
خط ۱۳: خط ۱۳:
آنچه حضرت درباره نماز و زكات فرمودند آمادگى لازم را براى مطلب اصلى به وجود آوردند، كه عبارت بود از آينده نگرى درباره همه حلال‏ ها و حرام‏ هاى خداوند، كه بسيارى از آنها گفته نشده بود و براى برخى از آنها هنوز زمينه‏ اى وجود نداشت.
آنچه حضرت درباره نماز و زكات فرمودند آمادگى لازم را براى مطلب اصلى به وجود آوردند، كه عبارت بود از آينده نگرى درباره همه حلال‏ ها و حرام‏ هاى خداوند، كه بسيارى از آنها گفته نشده بود و براى برخى از آنها هنوز زمينه‏ اى وجود نداشت.


اين فراز يكى از مهم ‏ترين قسمت‏ هاى خطبه غدير به شمار مى‏ آيد كه پيامبر صلى الله عليه وآله ضابطه ابدى درباره حلال و حرام را در اختيار مردم گذاشت و راه هر گونه خود رأيى درباره احكام الهى را مسدود نمودند.
اين فراز يكى از مهم ‏ترين قسمت‏ هاى [[خطبه غدیر]] به شمار مى‏ آيد كه پيامبر صلى الله عليه و آله ضابطه ابدى درباره حلال و حرام را در اختيار مردم گذاشت و راه هر گونه خود رأيى درباره احكام الهى را مسدود نمودند.


در اين باره حضرت دو ضابطه بسيار مهم براى مردم تعيين كردند:
در اين باره حضرت دو ضابطه بسيار مهم براى مردم تعيين كردند:


يكى مرجع مردم در حلال و حرام تا روز قيامت كه در اين باره ابتدا تصريح كردند كه تعداد حلال و حرام آن قدر زياد است كه نمى ‏توان در يک مجلس همه را بيان كرد. سپس راه حل آن را تعيين جانشينانى دانستند كه به نيابت از پيامبر صلى الله عليه وآله پاسخگوى مردم باشند، و آنان را از [[امیرالمؤمنین (لقب)|امیرالمؤمنین‏ علیه السلام]] تا حضرت مهدى‏ علیه السلام معرفى كردند.
يكى مرجع مردم در حلال و حرام تا روز قيامت كه در اين باره ابتدا تصريح كردند كه تعداد حلال و حرام آن قدر زياد است كه نمى ‏توان در يک مجلس همه را بيان كرد.


ضابطه دوم عدم تغيير حلال و حرام تا روز قيامت كه در اين باره حضرت اعلام كردند هيچ حرامى و حلالى را تا كنون تغيير نداده ‏ام و تغييرى هم در آنها به وجود نخواهد آمد. بنا بر اين از مردم نيز خواستند بر اين عدم تغيير پايدار بمانند.
سپس راه حل آن را تعيين جانشينانى دانستند كه به نيابت از پيامبر صلى الله عليه و آله پاسخگوى مردم باشند، و آنان را از امیرالمؤمنین‏ علیه السلام تا [[حضرت مهدی علیه السلام در خطبه غدیر|حضرت مهدی‏ علیه السلام]] معرفى كردند.
 
ضابطه دوم عدم تغيير حلال و حرام تا روز قيامت كه در اين باره حضرت اعلام كردند هيچ حرامى و حلالى را تا كنون تغيير نداده ‏ام و تغييرى هم در آنها به وجود نخواهد آمد.
 
بنا بر اين از مردم نيز خواستند بر اين عدم تغيير پايدار بمانند.


مَعاشِرَ النّاسِ، اَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ كَما اَمَرَكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ، فَاِنْ طالَ عَلَيْكُمُ الاَْمَدُ فَقَصَّرْتُمْ اَوْ نَسيتُمْ فَعَلِىٌّ وَلِيُّكُمْ وَ مُبَيِّنٌ لَكُمْ؛ الَّذى نَصَبَهُ اللَّهُ عزَّ وَ جَلَّ لَكُمْ بَعْدى اَمينَ خَلْقِهِ. اِنَّهُ مِنّى وَ اَنَا مِنْهُ، وَ هُوَ وَ مَنْ يَخْلُفُ مِنْ ذُرِّيَّتى يُخْبِرُونَكُمْ بِما تَسْاَلُونَ عَنْهُ وَ يُبَيِّنُونَ لَكُمْ ما لا تَعْلَمُونَ... .
مَعاشِرَ النّاسِ، اَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ كَما اَمَرَكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ، فَاِنْ طالَ عَلَيْكُمُ الاَْمَدُ فَقَصَّرْتُمْ اَوْ نَسيتُمْ فَعَلِىٌّ وَلِيُّكُمْ وَ مُبَيِّنٌ لَكُمْ؛ الَّذى نَصَبَهُ اللَّهُ عزَّ وَ جَلَّ لَكُمْ بَعْدى اَمينَ خَلْقِهِ. اِنَّهُ مِنّى وَ اَنَا مِنْهُ، وَ هُوَ وَ مَنْ يَخْلُفُ مِنْ ذُرِّيَّتى يُخْبِرُونَكُمْ بِما تَسْاَلُونَ عَنْهُ وَ يُبَيِّنُونَ لَكُمْ ما لا تَعْلَمُونَ... .
خط ۲۹: خط ۳۳:
اَلا وَ اِنّى اُجَدِّدُ الْقَوْلَ: اَلا فَاَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ انْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ:
اَلا وَ اِنّى اُجَدِّدُ الْقَوْلَ: اَلا فَاَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ انْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ:


اى مردم، نماز را به پا داريد و زكات را بپردازيد همانطور كه خداوند عز و جل به شما فرمان داده است و اگر زمان طويلى بر شما گذشت و كوتاهى نموديد يا فراموش كرديد، على صاحب اختيار شماست و براى شما بيان مى ‏كند.
اى مردم، [[نماز عید غدیر|نماز]] را به پا داريد و [[زکات]] را بپردازيد همانطور كه خداوند عز و جل به شما فرمان داده است و اگر زمان طويلى بر شما گذشت و كوتاهى نموديد يا فراموش كرديد، على [[صاحب اختیار]] شماست و براى شما بيان مى ‏كند.


او كه خداوند عز و جل بعد از من به عنوان امين بر خلقش او را منصوب نموده است. او از من است و من از اويم. او و آنان كه از نسل من‏اند از آنچه سؤال كنيد به شما خبر مى ‏دهند و آنچه را نمى‏ دانيد براى شما بيان مى‏ كنند... .
او كه خداوند عز و جل بعد از من به عنوان امين بر خلقش او را منصوب نموده است. او از من است و من از اويم. او و آنان كه از نسل من ‏اند از آنچه سؤال كنيد به شما خبر مى ‏دهند و آنچه را نمى‏ دانيد براى شما بيان مى‏ كنند... .


بدانيد كه حلال و حرام بيش از آن است كه من همه آنها را بشمارم و معرفى كنم و بتوانم در يک مجلس به همه حلال ‏ها دستور دهم و از همه حرام‏ ها نهى كنم.
بدانيد كه حلال و حرام بيش از آن است كه من همه آنها را بشمارم و معرفى كنم و بتوانم در يک مجلس به همه حلال ‏ها دستور دهم و از همه حرام‏ ها نهى كنم.