اردو (زبان): تفاوت میان نسخه‌ها

۱۸۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۷ نوامبر ۲۰۲۱
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
== <big>تأليفات اردو در غدير</big><ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۲۷. اين آمار تا غدير سال ۱۴۳۱ قمرى برابر با پاييز ۱۳۸۹ خورشيدى، و از پنجمين چاپ كتاب «غدير در آئينه كتاب» است. </ref> ==
== <big>تأليفات اردو در غدير</big><ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۲۷. اين آمار تا غدير سال ۱۴۳۱ قمرى برابر با پاييز ۱۳۸۹ خورشيدى، و از پنجمين چاپ كتاب «غدير در آئينه كتاب» است. </ref> ==
<big>تأليفات مستقل درباره غدير تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است. اكثريت كتاب‏ هاى اين مجموعه به زبان‏ هاى فارسى، عربى و اردو هستند و اين دقيقاً به علت گسترش مذهب تشيع در اهل اين زبان‏ هاست.</big>
<big>تأليفات مستقل درباره غدير تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است. اكثريت كتاب‏ هاى اين مجموعه به زبان‏ هاى فارسى، عربى و اردو هستند و اين دقيقاً به علت گسترش [[مذهب تشیع]] در اهل اين زبان‏ هاست.</big>


<big>اكثر كتاب‏ هايى كه به غير اين سه زبان هستند ترجمه از فارسى يا عربى و يا اردو است.</big>
<big>اكثر كتاب‏ هايى كه به غير اين سه زبان هستند ترجمه از فارسى يا عربى و يا اردو است.</big>
خط ۲۳: خط ۲۳:
<big>همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان ‏هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اينترنت منتقل شده است.</big>
<big>همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان ‏هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اينترنت منتقل شده است.</big>


== <big>غدير در [[شعر]] اردو</big><ref>چهارده قرن با غدير: ص ۱۶۶. چهارده قرن با غدير: ص۱۶۷، ۱۶۸.</ref> ==
== <big>غدير در شعر اردو</big><ref>چهارده قرن با غدير: ص ۱۶۶. چهارده قرن با غدير: ص۱۶۷، ۱۶۸.</ref> ==
<big>در طول چهارده قرن، مسئله غدير در قالب اشعار عربى، فارسى، اردو، تركى و غير آن به نظم كشيده شده است.</big>
<big>در طول چهارده قرن، مسئله غدير در قالب اشعار عربى، فارسى، اردو، تركى و غير آن به نظم كشيده شده است.</big>


خط ۳۳: خط ۳۳:


<big>گروهى نيز با قالب ريزى ادبى غدير، مبانى اعتقادى آن را بيان كرده ‏اند و تا آنجا كه توانسته ‏اند شكوفايى روحى آن را در زندگى معنوى يک شيعه جلوه‏گر ساخته ‏اند تا با خواندن آنها حلاوت و خنكاى ولايت در سراسر وجود انسان نمودار شود.</big>
<big>گروهى نيز با قالب ريزى ادبى غدير، مبانى اعتقادى آن را بيان كرده ‏اند و تا آنجا كه توانسته ‏اند شكوفايى روحى آن را در زندگى معنوى يک شيعه جلوه‏گر ساخته ‏اند تا با خواندن آنها حلاوت و خنكاى ولايت در سراسر وجود انسان نمودار شود.</big>




خط ۴۷: خط ۴۸:
<big>در اين برنامه ۲۱۴ نفر از ۳۶ كشور جهان با۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونی‏شان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه ‏اى كه ظرافت اين ماجرا مى‏ طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين زبان‏ ها اردو است.</big>
<big>در اين برنامه ۲۱۴ نفر از ۳۶ كشور جهان با۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونی‏شان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه ‏اى كه ظرافت اين ماجرا مى‏ طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين زبان‏ ها اردو است.</big>


<big>براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: [[غدير در احساس ملت‏ ها (كتاب)]].</big>
<big>براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: [[غدیر در احساس ملت‏ ها (کتاب)]].</big>


<big>براى موارد بيشتر در مورد «اردو» مراجعه شود به عنوان: [[ترجمه]].</big>
<big>براى موارد بيشتر در مورد «اردو» مراجعه شود به عنوان: [[ترجمه]].</big>


== <big>پانویس</big> ==
== <big>پانویس</big> ==
<references />
[[رده:زبان های مختلف]]
[[رده:شیعه]]
[[رده:تألیفات مربوط به غدیر]]
[[رده:ادبیات]]
[[رده:اشعار غدیر]]