۱٬۶۲۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
* {{متن عربی |كانَ عُمَرُ سَريعَ الْغَضَبِ|ترجمه=عمر سریعاً عصبانی میشد}}.<ref>بحارالانوار، ج۳۰، ص۲۷۰.</ref> | * {{متن عربی |كانَ عُمَرُ سَريعَ الْغَضَبِ|ترجمه=عمر سریعاً عصبانی میشد}}.<ref>بحارالانوار، ج۳۰، ص۲۷۰.</ref> | ||
* {{متن عربی |كانَ عُمَرُ افظُّهُما وَ اغْلَظُهُما وَ اجْفاهُما|ترجمه=عمر تندخوتر، خشنتر و بىپرواتر از آن دو نفر بود}}.<ref>كتاب سليم: ص ۱۴۹.</ref> | |||
{{متن عربی |كانَ عُمَرُ افظُّهُما وَ اغْلَظُهُما وَ اجْفاهُما | |||
{{متن عربی |مَذْهَبُهُ الْخُشُونَةُ وَ الْوَعيدُ وَ اتْيانُ الامْرِ مِنْ اصْعَبِ جَهاتِهِ}}: روش عمر خشونت و تهديد و وارد شدن در هر كارى از سخت ترين صورت آن بود.<ref>شرح نهج البلاغة (ابن ابى الحديد) : ج ۱ ص ۲۲۰.</ref> | {{متن عربی |مَذْهَبُهُ الْخُشُونَةُ وَ الْوَعيدُ وَ اتْيانُ الامْرِ مِنْ اصْعَبِ جَهاتِهِ}}: روش عمر خشونت و تهديد و وارد شدن در هر كارى از سخت ترين صورت آن بود.<ref>شرح نهج البلاغة (ابن ابى الحديد) : ج ۱ ص ۲۲۰.</ref> |
ویرایش