آيات ۳۴ تا ۳۶ مطفّفین و غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه
{{جعبه اطلاعات آیه
| عرض =  
| عرض =  
| تصویر =  
| تصویر =  
| اندازه تصویر =  
| اندازه تصویر =  
| توضیح_تصویر =  
| توضیح_تصویر =  
| عنوان =آیات ۳۴ تا ۳۶ سوره مطففین  
| عنوان = آیات ۳۴ تا ۳۶ سوره مطففین
| سوره =مطففین  
| سوره = مطففین
| آیه =۳۴ تا ۳۶  
| آیه = ۳۴ تا ۳۶
| جزء =۳۰
| جزء = ۳۰
| شأن نزول =  
| شأن نزول =  
| مکان نزول =مکه
| مکان نزول = مکه
| موضوع =سزای مسخره‌کنندگان غدیر  
| موضوع = سزای دشمنان غدیر در قیامت
| صوت =  
| صوت =  
| ترجمه صوتی =  
| ترجمه صوتی =  
}}
}}
== «فَالْيَوم الَّذينَ آمَنوا مِنَ الكُفّارِ يَضْحَكونَ عَلَى الأرائک يَنْظُرون»<ref>مطفّفين / ۳۴-۳۶. چهارده قرن با غدير: ص ۷۴. اسرار غدير: ص ۲۷۹. غدير در قرآن: ج ۱ ص ۲۹۶.</ref> ==
سزای استهزاء کنندگانِ غدیر؛<ref>چهارده قرن با غدير، ص۷۴؛ اسرار غدير، ص۲۷۹؛ غدير در قرآن، ج۱، ص۲۹۶.</ref>


در حديثى، [[امام موسی کاظم علیه السلام|امام كاظم ‏عليه السلام]] توطئه‏‌هاى [[منافقین|منافقان]] در غدير را بيان كردند و اشاره به جزاى اين رفتار آنان در روز قيامت نمودند. قسمتى از اين حديث چنين است: آنگاه كه پيامبر صلى الله عليه و آله على‏ عليه السلام را در روز غدير خم منصوب كرد و به بزرگان مهاجران و انصار دستور داد تا با او بيعت كنند، آنان در ظاهر بيعت كردند ولى بين خود توطئه كردند كه دو كار انجام دهند: يكى امر خلافت را پس از پيامبر صلى الله عليه و آله از على ‏عليه السلام بگيرند و ديگر اينكه در صورت امكان هر دو را به‌قتل برسانند.
آیات ۳۴ تا ۳۶ سوره مطففین آیاتی درباره توصیف وضعیت دشمنان غدیر در قیامت که مورد مسخره مؤمنان به غدیر قرار می گیرند.
 
بستر تفسیر آیات ۳۴ تا ۳۶ سوره مطففین درباره وضعیت دشمنان غدیر در قیامت دانسته شده است.<ref>چهارده قرن با غدير، ص۷۴؛ اسرار غدير، ص۲۷۹؛ غدير در قرآن، ج۱، ص۲۹۶.</ref> در حديثى، [[امام موسی کاظم علیه السلام|امام كاظم ‏عليه السلام]] توطئه‏‌هاى [[منافقین|منافقان]] در غدير را بيان كردند و اشاره به جزاى اين رفتار آنان در روز قيامت نمودند. قسمتى از اين حديث چنين است: آنگاه كه پيامبر صلى الله عليه و آله على‏ عليه السلام را در روز غدير خم منصوب كرد و به بزرگان مهاجران و انصار دستور داد تا با او بيعت كنند، آنان در ظاهر بيعت كردند ولى بين خود توطئه كردند كه دو كار انجام دهند: يكى امر خلافت را پس از پيامبر صلى الله عليه و آله از على ‏عليه السلام بگيرند و ديگر اينكه در صورت امكان هر دو را به‌قتل برسانند.


خداوند به پيامبرش خبر داد كه اينان حيله‏‌گرند و شما را مسخره مى‏‌كنند. در آخرت هم خداوند آنان را به استهزاء خواهد گرفت، به‌جزاى مسخره‌ای كه در اين دنيا كردند و خدا در دنيا به آنان مهلت داد. روز قيامت منافقان از جهنم مقامات شيعيان اميرالمؤمنين‏ عليه السلام را در بهشت مى‏‌بينند. مؤمنان آن منافقان را به اسم صدا مى‏‌زنند و به آنان مى‏‌گويند: چرا در آن عذاب و خوارى معطل مانده‏‌ايد، نزد ما بياييد تا درهاى بهشت را به روى شما باز كنيم و از آتش جهنم نجات يابيد. آنان در جهنمْ خود را به‌سوى بهشت مى‌كشانند و در همان حال مأموران عذابْ خود را به آنان مى‏‌رسانند و با عمودها و تازيانه‏‌هاى خود بر آنان مى‌زنند. وقتى نزديک درهاى بهشت مى‏‌رسند مى‌‏بينند درها به روى آنان بسته شده است. اينجاست كه بار ديگر به اعماق جهنم كشيده مى‌شوند، و مؤمنان از ديدن اين منظره مى‏‌خندند و آنان را مسخره مى‏‌كنند كه خداوند هم در قرآن فرموده: {{قرآن|فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون على الأرائك ينظرون|ترجمه=و امروز مؤمنان به كافران مى‌خندند بر تختها تكيه زده‌اند و مى‌نگرند}}.<ref>بحارالانوار، ج۶، ص۵۳.</ref>
خداوند به پيامبرش خبر داد كه اينان حيله‏‌گرند و شما را مسخره مى‏‌كنند. در آخرت هم خداوند آنان را به استهزاء خواهد گرفت، به‌جزاى مسخره‌ای كه در اين دنيا كردند و خدا در دنيا به آنان مهلت داد. روز قيامت منافقان از جهنم مقامات شيعيان اميرالمؤمنين‏ عليه السلام را در بهشت مى‏‌بينند. مؤمنان آن منافقان را به اسم صدا مى‏‌زنند و به آنان مى‏‌گويند: چرا در آن عذاب و خوارى معطل مانده‏‌ايد، نزد ما بياييد تا درهاى بهشت را به روى شما باز كنيم و از آتش جهنم نجات يابيد. آنان در جهنمْ خود را به‌سوى بهشت مى‌كشانند و در همان حال مأموران عذابْ خود را به آنان مى‏‌رسانند و با عمودها و تازيانه‏‌هاى خود بر آنان مى‌زنند. وقتى نزديک درهاى بهشت مى‏‌رسند مى‌‏بينند درها به روى آنان بسته شده است. اينجاست كه بار ديگر به اعماق جهنم كشيده مى‌شوند، و مؤمنان از ديدن اين منظره مى‏‌خندند و آنان را مسخره مى‏‌كنند كه خداوند هم در قرآن فرموده: {{قرآن|فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون على الأرائك ينظرون|ترجمه=و امروز مؤمنان به كافران مى‌خندند بر تختها تكيه زده‌اند و مى‌نگرند}}.<ref>بحارالانوار، ج۶، ص۵۳.</ref>
۱٬۶۲۶

ویرایش