۲۶٬۳۸۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
'''ترجمه فارسی خطبه:''' علاوه بر متن اصلی، ترجمه فارسی خطبه غدیر نیز در کتاب گنجانده شده است تا فهم آن برای خوانندگان آسانتر شود. | '''ترجمه فارسی خطبه:''' علاوه بر متن اصلی، ترجمه فارسی خطبه غدیر نیز در کتاب گنجانده شده است تا فهم آن برای خوانندگان آسانتر شود. | ||
'''اسناد و منابع:''' نویسنده به بررسی اسناد و مدارک حدیثی مرتبط با واقعه غدیر میپردازد. این بخش شامل تحلیل مستندات تاریخی از علمای شیعه و سنی است که به تأیید صحت و اعتبار واقعه غدیر کمک میکند. | '''اسناد و منابع:''' نویسنده به بررسی اسناد و مدارک حدیثی مرتبط با واقعه غدیر میپردازد. این بخش شامل تحلیل مستندات تاریخی از علمای شیعه و سنی است که به تأیید صحت و اعتبار واقعه غدیر کمک میکند.اسناد نه گانه خطبه غدیر که در 9 کتاب ذکر شده است و اسناد ناقلین خطبه غدیر تا راوی اصلی کامل ذکر شده و کتاب هایی که در بعد سندی معرفی شده اندکامل ذکر شده است | ||
''' | '''مؤلفین مشهور:''' نویسنده به بررسی آثار مؤلفین مشهور در چهارده قرن گذشته که به موضوع غدیر پرداختهاند، اشاره کرده و تأثیرات این آثار را مورد تحلیل قرار میدهد.مانند کتاب نور الامیر که مویدات تک تک فراز های غدیر را از آیات و روایات شیعه وسنی نقل کرده است و نویسنده کتاب خطابه غدیر از مطالب آن به همراه اضافاتی در کتاب خود استفاده کرده است. | ||
''' | '''کتابهای مرتبط:''' در انتهای کتاب، فهرستی از کتابهای شیعه و سنی که به طور مفصل یا مختصر به واقعه غدیر پرداختهاند، ارائه شده است. | ||
''' | '''سوالات وشبهات:''' در بخش پایانی به سوالات وشبهاتی که پیرامون خطبه و سند آن مطرح شده پاسخ داده می شود. | ||
== انگیزه تألیف == | |||
نویسنده درباره انگیزه تألیف کتاب خطابه غدیر در آئینه اسناد چنین میگوید: پس از انتشار نسخه خطبه غدیر و مقایسه آن با نه نسخه دیگر، اهمیت سند خطبه به طور جدی مورد توجه قرار گرفت. به همین دلیل، مسأله اسناد به عنوان یک موضوع کلیدی مطرح شد و این انگیزهای برای تألیف این کتاب گردید. |