ترجمه الغدیر (بنیاد امامت): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۴: خط ۲۴:
  | نام ترجمه فارسی =  
  | نام ترجمه فارسی =  
  | مترجم فارسی =  
  | مترجم فارسی =  
}}'''«ترجمه الغدیر»''' اثر سید ابوالقاسم حسینی (ژرفا) و بررسی و تصحیح سید مهدی نبوی، ترجمه‌ای از کتاب الغدیر فی الکتاب و السنة و الأدب تألیف علامه عبدالحسین امینی است که توسط بنیاد امامت تکمیل و چاپ شده است. این اثر به عنوان یکی از مهم‌ترین منابع شیعی در اثبات جانشینی حضرت علی علیه‌السلام به عنوان خلیفه و وصی پیامبر اسلام صلی الله علیه وآله شناخته می‌شود.
}}'''«ترجمه الغدیر»''' اثر سید ابوالقاسم حسینی (ژرفا) و بررسی و تصحیح سید مهدی نبوی، ترجمه‌ای از کتاب الغدیر فی الکتاب و السنة و الأدب تألیف علامه عبدالحسین امینی است که توسط بنیاد امامت تکمیل و چاپ شده است. این اثر به عنوان یکی از مهم‌ترین منابع شیعی در اثبات جانشینی حضرت علی علیه‌السلام به عنوان خلیفه و وصی پیامبر اسلام صلی الله علیه وآله شناخته می‌شود.همچنین این کتاب در آئین بیست و یکمین کتاب سال حوزه برگزیده شد و (16بهمن سال98) در سی و هفتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی، در بخش کلام، به عنوان اثر شایسته تقدیر، برگزیده شد.
 
== نویسنده ==
علامه شیخ عبدالحسین امینی
 
== تألیفات ==
 
== مترجم ==
'''سید ابوالقاسم حسینی(ژرفا)''' متولد 1341ش در تهران،سال 1363 وارد حوزه علمیه قم شده و همزمان در همان سال در پردیس قم در رشته ی حقوق مشغول به تحصیل شدند . سال 67 برای فوق لیسانس حقوق در رشته ی حقوق بین الملل وارد دانشگاه شهید بهشتی تهران شدند ودر سال 70 فارغ التحصیل شدند، وی همچنین دارای دکتری مدرسی معارف اسلامی (گرایش قرآن و متون اسلامی) می باشند. ایشان عضو هیأت علمی گروه ادبیات اندیشه پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، سر ویراستار دانشنامه فرهنگ فاطمی و مشاور فرهنگی می باشند.
 
== تألیفات ==
از جمله آثار ایشان می توان به موارد زیر اشاره کرد:
 
«ترجمه کتاب الغدیر فی الکتاب والسنة و الادب»، «فدک در تاریخ، پژوهشی درباره ولایت، پژوهشی درباره امام مهدی علیه السلام»، «گفتار های بنیادین، شش درس گفتار»، «شعر توحیدی»، «اقتصاد ما».
 
== ویژگی های ترجمه ==
برخورداری از وحدت قلم
 
بازبینی ترجمه تمتم مجلدات
 
سازگاری حد اکثری ترجمه با متن
 
بازخوانی چندباره مجلدات الغدیر