پرش به محتوا

معرفی قرآنی دشمنان غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «معرفى قرآنىِ دشمنان غدير××× 1 غدير در قرآن: ج 3 ص 313  - 307. ×××   در موراد متعدد ا...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
معرفى قرآنىِ دشمنان غدير××× 1 غدير در قرآن: ج 3 ص 313  - 307. ×××
== معرفى قرآنىِ دشمنان غدير<ref>غدير در قرآن: ج ۳ ص ۳۰۷  - ۳۱۳.</ref> ==
  در موراد متعدد از اين عنوان (منافقين) معرفى قرآنىِ منافقين آمده است. ولى در اين جا عصاره همه آن ها و نشان دادن جهات قرآنىِ غدير و اشاره مستقيم به آن ها را مى آوريم.


  در موراد متعدد از اين عنوان )منافقين( معرفى قرآنىِ منافقين آمده است. ولى در اينجا عصاره همه آنها و نشان دادن جهات قرآنىِ غدير و اشاره مستقيم به آنها را مى‏آوريم.
اين روش بر گرفته از كلام پيامبر و اميرالمؤمنين و ائمه‏ عليهم السلام است، كه غدير را اين گونه معرفى فرموده ‏اند، و استناد غدير به قرآن را در موارد غير صريح با ارجاع به آيات نشان داده ‏اند.


با قرار دادن عنوانى براى هر فراز و جمله ‏اى در اشاره به آن، آيه مربوطه را ذكر مى‏ نماييم، و سپس به ترجمه‏ گونه ‏اى از آن مى ‏پردازيم. آدرس آيات را در پاورقى ذكر مى‏ كنيم تا با مراجعه به موارد آن در كتاب حاضر تفصيل روايات وارده مطالعه گردد.


اين روش بر گرفته از كلام پيامبر و اميرالمؤمنين و ائمه‏عليهم السلام است، كه غدير را اين گونه معرفى فرموده‏اند، و استناد غدير به قرآن را در موارد غير صريح با ارجاع به آيات نشان داده‏اند.
قبل از بيان موارد مورد نظر، به يك مورد كه از كلمات صريح معصومين‏ عليهم السلام در معرفى قرآنى دشمنان غدير غدير وارد شده مى ‏پردازيم:


امام رضاعليه السلام در معرفى قرآنىِ غدير با اشاره به آيه «وَ قَدِمْنا إِلى ما عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً»<ref>فرقان /  ۲۳.</ref>كه منظور از آن نابودى اعمال دشمنان غدير است، مى‏ فرمايد: وَ انَّهُ لَيَوْمُ الْكَمالِ وَ يَوْمٌ مُرْغِمَةُ الشَّيْطانِ وَ يَوْمُ تَقَبُّلِ اعْمالِ الشّيعَةِ وَ مُحِبّى آلِ مُحَمَّدٍ، وَ هُوَ الْيَوْمُ الَّذى يَعْمُدُ اللَّهُ فيهِ الى ما عَمِلَهُ الْمُخالِفُونَ فَيَجْعَلُهُ هَباءً مَنْثُوراً، وَ ذلِكَ قَوْلُهُ تَعالى «فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً» :


با قرار دادن عنوانى براى هر فراز و جمله‏اى در اشاره به آن، آيه مربوطه را ذكر مى‏نماييم، و سپس به ترجمه‏گونه‏اى از آن مى‏پردازيم. آدرس آيات را در پاورقى ذكر مى‏كنيم تا با مراجعه به موارد آن در كتاب حاضر تفصيل روايات وارده مطالعه گردد.
غدير روز كمال است، و روز به ک ماليده شدن بينى شيطان است، و روز قبولى اعمال شيعيان و محبين آل محمد است، و آن روزى است كه خداوند سراغ اعمالى كه مخالفان انجام داده‏ اند مى‏ رود و آن ها را غبار منتشر شده مى ‏نمايد، و اين همان قول خداوند تعالى است كه مى ‏فرمايد: «آن را غبار منتشر شده قرار مى ‏دهيم» .<ref>الاقبال: ص ۴۶۴. عوالم العلوم: ج ۳  / ۱۵ ص ۲۲۲ ح ۳۰۵.</ref>
 
قبل از بيان موارد مورد نظر، به يك مورد كه از كلمات صريح معصومين‏عليهم السلام در معرفى قرآنى دشمنان غدير غدير وارد شده مى‏پردازيم:
 
 
امام رضاعليه السلام در معرفى قرآنىِ غدير با اشاره به آيه »وَ قَدِمْنا إِلى ما عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً«××× 1 فرقان /  23. ××× كه منظور از آن نابودى اعمال دشمنان غدير است، مى‏فرمايد: وَ انَّهُ لَيَوْمُ الْكَمالِ وَ يَوْمٌ مُرْغِمَةُ الشَّيْطانِ وَ يَوْمُ تَقَبُّلِ اعْمالِ الشّيعَةِ وَ مُحِبّى آلِ مُحَمَّدٍ، وَ هُوَ الْيَوْمُ الَّذى يَعْمُدُ اللَّهُ فيهِ الى ما عَمِلَهُ الْمُخالِفُونَ فَيَجْعَلُهُ هَباءً مَنْثُوراً، وَ ذلِكَ قَوْلُهُ تَعالى »فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً« :
 
 
غدير روز كمال است، و روز به خاك ماليده شدن بينى شيطان است، و روز قبولى اعمال شيعيان و محبين آل محمد است، و آن روزى است كه خداوند سراغ اعمالى كه مخالفان انجام داده‏اند مى‏رود و آنها را غبار منتشر شده مى‏نمايد، و اين همان قول خداوند تعالى است كه مى‏فرمايد: »آن را غبار منتشر شده قرار مى‏دهيم« .××× 2 الاقبال: ص 464. عوالم العلوم: ج / 15 ص 222 ح 305. ×××


اكنون نوبت آن است كه با الهام از آيات غدير به معرفى قرآنىِ روز غدير بپردازيم:
اكنون نوبت آن است كه با الهام از آيات غدير به معرفى قرآنىِ روز غدير بپردازيم:


دشمنان غدير به طور جدى در آيات قرآن مطرح شده ‏اند، و پيامبر صلى الله عليه و آله به صراحت آياتى از قرآن را به آنان تفسير كرده است. ۲۱ عنوان در اين باره از آيات غدير استخراج شده كه به ترتيب از كلى تا جزئيات ذكر مى‏ گردد.


دشمنان غدير به طور جدى در آيات قرآن مطرح شده‏اند، و پيامبرصلى الله عليه وآله به صراحت آياتى از قرآن را به آنان تفسير كرده است. 21 عنوان در اين باره از آيات غدير استخراج شده كه به ترتيب از كلى تا جزئيات ذكر مى‏گردد.
عناوين بر گرفته از آيات غدير است كه به ترتيب از كليات آغاز مى ‏شود و با در نظر گرفتن مراحل وقوع ماجراى غدير به دنبال يكديگر ذكر مى‏ گردد:
 
 
عناوين بر گرفته از آيات غدير است كه به ترتيب از كليات آغاز مى‏شود و با در نظر گرفتن مراحل وقوع ماجراى غدير به دنبال يكديگر ذكر مى‏گردد:
 
 
1. روز امتحان نهايى مردم


غدير روز سخت‏ترين امتحان مردمان بود، كه با عبور از باب حطه و سوار شدن بر كشتى نجات بايد فكر رسيدن به بهشت را به نتيجه مى‏رساندند. دو ضربه هشدار دهنده مراحلِ غدير براى بيدار باش مردم كافى بود، كه در متن قرآن براى بيدارى نسل‏ها باقى ماند:
===  روز امتحان نهايى مردم ===
غدير روز سخت ‏ترين امتحان مردمان بود، كه با عبور از باب حطه و سوار شدن بر كشتى نجات بايد فكر رسيدن به بهشت را به نتيجه مى ‏رساندند. دو ضربه هشدار دهنده مراحلِ غدير براى بيدار باش مردم كافى بود، كه در متن قرآن براى بيدارى نسل ‏ها باقى ماند:


از يک سو با «أَ حَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَ هُمْ لا يُفْتَنُونَ»<ref>عنكبوت /  ۴  - ۱.</ref>شروع امتحان اعلام شد؛ و از سوى ديگر با «أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَ لَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ وَ لَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لا رَسُولِهِ وَ لا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً»<ref>توبه /  ۱۶.</ref> جهت‏گيرى اين امتحان و كارنامه‏اى كه به قبول شدگان آن اعطا خواهد شد، تبيين گرديد.


از يك سو با »أَ حَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَ هُمْ لا يُفْتَنُونَ«××× 1 عنكبوت /  4  - 1. ××× شروع امتحان اعلام شد؛ و از سوى ديگر با »أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَ لَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ وَ لَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لا رَسُولِهِ وَ لا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً«××× 2 توبه /  16. ××× جهت‏گيرى اين امتحان و كارنامه‏اى كه به قبول شدگان آن اعطا خواهد شد، تبيين گرديد.