محمدباقر انصاری زنجانی: تفاوت میان نسخهها
(اتمام عنوان محمدباقر انصاری) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
== پانویس == | == پانویس == | ||
[[رده:دوستان غدیر]] |
نسخهٔ ۱۲ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۲۶
مؤلّفِ غدير[۱]
يكى از مؤلفين پرتلاش كه كتب بسيارى در مورد غدير تألیف نموده جناب محقق شيخ محمدباقر انصارى است. اين مؤلفِ غديرى كتب متعددى در غدير تأليف نموده، كه در كتاب «غدیر در آئینه کتاب» و نام مؤلف در فهرست اعلامِ آن كتابنامه مفصل آمده است. از جمله اين كتاب ها است:
۱. «اسرار غدير» و ترجمه آن به اردو ۲. «خطابه غدير» - كه خلاصه «اسرار غدير» است - و ترجمه خطابه غدير به عربی و انگليسى و تركى آذرى به نامه اى «معاً فى الغدير» و «وات هپند اين غدير» و «غدير خطبه سى» ۳. «چهارده قرن با غدير» ۴. «نداى آسمانى» ۵. «گلستان غدير» ۶. «گلبرگ معرفت» ۷. «بيعة الغدير» كه عربى است ۸. «ژرفاى غدير» ۹. «گزارش لحظه به لحظه غدير» و ترجمه آن به عربى و تايلندى ۱۰. «نداى آسمانى غدير» ۱۱. «غدير در قرآن قرآن در غدير، ۳ ج» ۱۲. «اگر در غدير بوديم... ؟» ۱۳. «غديرِ من» ۱۴. «خطابه غدير در آينه اسناد» ۱۵. «قرآن نامه غدير» ۱۶. «غدير كجاست؟» ۱۷. «اولين ميراث مكتوب غدير».
براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: اسرار غدیر (کتاب)، و عنوان: غدیر در قرآن قرآن در غدیر (کتاب).
ترجمه خطبه غدير به فارسى[۲]
«خطبه غدير» به صورت ترجمه فارسى به طور مكرر برگردانده شده و بسيارى از آنها به چاپ رسيده است. يكى از اين ترجمه ها «خطابه غدير» تأليف محمدباقر انصارى، كه از روى متن مقابله شده بر نُه كتاب در يازده بخش ترجمه شده، و در كتاب «اسرار غدير» تفصيل مقابله آن ثبت شده است.
همچنين كتاب «خطابه غدير» به صورت ترجمه تركىِ آذرى برگردانده شده و به نام «غدير خطبه سى» به چاپ رسيده است.
كتاب انگليسى[۳]
در زبان انگليسى تا كنون چندين كتاب درباره غدير منتشر شده است. يكى از آنها اين كتاب است:
وات هپِند اين غدير، محمدباقر انصارى، مترجم: بدر شاهين. اين كتاب ترجمه كتاب «خطابه غدير» است كه از روى عربى آن «معاً فى الغدير» ترجمه شده است. عنوان انگليسى كتاب به معناى «در غدير چه واقعه اى رخ داد» چنين است:
What happen in Ghadeer
کتاب تركى آذرى[۴]
از جمله كتاب هاى غدير كتاب هايى است كه به زبان تركى آذرى نوشته شده، كه يكى از آنها اين كتاب است:
غدير خطبه سى، محمدباقر انصارى، مترجم: عباد ممى زاده، نشر مولود كعبه، قم، سال ۱۴۲۰ ق، ۲۰۰۰ م، رقعى، ۱۱۲ ص. ترجمه كتاب «خطابه غدير» به زبان تركى آذرى و با خط كريل است.