ترکمنستان: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
== | == مقاله غدير به زبان تركمنى<ref>غدير در احساس ملت ها: ص۵-۸. چهارده قرن با غدير: ص ۱۵۱.</ref> == | ||
غديرِ سال ۱۴۲۳ براى اولين بار برنامه بى سابقه اى را تجربه كرد. افرادى از مليت ها و كشورهاى مختلف جهان فراخوانده شدند، تا در برنامه اى كه گفتمان ملت ها درباره غدير را تداعى مى كرد، احساس خود را از اين واقعه در مقاله اى به تصوير كشند. | |||
در اين برنامه ۲۱۴ نفر از ۳۶ كشور جهان با ۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونیشان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه اى كه ظرافت اين ماجرا مى طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين كشورها تركمنستان است. | |||
براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: [[غدیر در احساس ملت ها (کتاب)]]، و عنوان: [[ترکی (زبان)]]. | |||
== پانویس == | |||
== |
نسخهٔ ۹ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۲۹
مقاله غدير به زبان تركمنى[۱]
غديرِ سال ۱۴۲۳ براى اولين بار برنامه بى سابقه اى را تجربه كرد. افرادى از مليت ها و كشورهاى مختلف جهان فراخوانده شدند، تا در برنامه اى كه گفتمان ملت ها درباره غدير را تداعى مى كرد، احساس خود را از اين واقعه در مقاله اى به تصوير كشند.
در اين برنامه ۲۱۴ نفر از ۳۶ كشور جهان با ۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونیشان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه اى كه ظرافت اين ماجرا مى طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين كشورها تركمنستان است.
براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: غدیر در احساس ملت ها (کتاب)، و عنوان: ترکی (زبان).
پانویس
- ↑ غدير در احساس ملت ها: ص۵-۸. چهارده قرن با غدير: ص ۱۵۱.