آيه ۱۱ مطفّفین و غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه غدیر
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۷: خط ۱۷:
| موضوع = هشدار به تکذیب کنندگان روز جزا
| موضوع = هشدار به تکذیب کنندگان روز جزا
}}
}}
يكى از جلوه‏ هاى قرآنى غدير كه مورد غفلت قرار گرفته، فرازهاى دعا و زياراتى است كه در آنها به تبيين و تفسير آيات مربوط به واقعه غدير پرداخته شده است.


در بسيارى از دعاها و زيارات -  به خصوص آنچه مربوط به شب و روز غدير است -  ناگفته‏ هايى از مسئله غدير به چشم مى ‏خورد كه در هيچ روايت ديگرى يافت نمى‏ شود.
== دعاهای قرآنی غدیر ==
از نظر برخی محققان، يكى از جلوه‏‌هاى قرآنى غدير، كه مورد غفلت قرار گرفته، دعاها و زياراتى است كه در آنها به تبيين و تفسير آيات مربوط به واقعه [[غدیر]] پرداخته شده است. در بسيارى از دعاها و زيارات -‌به‌خصوص آنچه مربوط به شب و روز غدير است-ناگفته‌‏هايى از مسئله غدير به‌چشم مى‏‌خورد كه در هيچ روايت ديگرى يافت نمى‏‌شود. در مواردى شأن نزول آيات و در مواردى استشهاد به آيه‏‌هاى قرآن و در مواردى مصداق قرار دادن غدير براى آيه مطرح شده است.


در مواردى شأن نزول آيات و در مواردى استشهاد به آيه ‏هاى قرآن و در مواردى مصداق قرار دادن غدير براى آيه مزبور مطرح شده است. از جمله اين موارد است:
از جمله این آیات، آیه ۱۱ سوره مطففین دانسته شده است: {{قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ|ترجمه=وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان. آنان که همواره روز جزا را تکذیب می‌کنند}}.<ref>مطففين /  ۱۱،۱۰.</ref> اين آيات از دو بُعد مورد بررسی قرار گرفته است.<ref>مطففين/۱۱؛ غدير در قرآن، ج ۳ ص۴۲۱،۴۱۶،۴۱۵.</ref>


{{قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ}}<ref>مطففين /  ۱۱،۱۰.</ref>:
== متن آیه در متن دعا ==
 
در قسمتی از دعاى بعد از نماز روز غدير چنين آمده است: {{متن عربی |فَلَكَ الْحَمْدُ عَلى ما مَنَنْتَ بِهِ عَلَيْنا مِنَ الاخْلاصِ لَكَ بِوَحْدانِيَّتِكَ، وَ جُدْتَ عَلَيْنا بِمُوالاةِ وَلِيِّكَ الْهادى مِنْ بَعْدِ نَبِيِّكَ النَّذيرِ الْمُنْذِرِ، وَ رَضيتَ لَنَا الاسْلامَ ديناً بِمَوْلانا، وَ اتْمَمْتَ عَلَيْنا نِعْمَتَكَ بِالَّذى جَدَّدْتَ لَنا عَهْدَكَ وَ ميثاقَكَ، وَ ذَكَّرْتَنا ذلِكَ وَ جَعَلْتَنا مِنْ اهْلِ الاخْلاصِ وَ التَّصْديقِ لِعَهْدِكَ وَ ميثاقِكَ وَ مِنْ اهْلِ الْوَفاءِ بِذلِكَ، وَ لَمْ تَجْعَلْنا مِنَ النّاكِثينَ وَ الْمُكَذِّبينَ الَّذينَ يُكَذِّبُونَ، الْجاحِدينَ بِيَوْمِ الدّينِ، وَ لَمْ تَجْعَلْنا مِنَ الْمُغَيِّرينَ وَ الْمُبَدِّلينَ وَ الْمُحَرِّفينَ وَ الْمُبَتِّكينَ آذانَ الانْعامَ، وَ الْمُغَيِّرينَ خَلْقَ اللَّهِ، وَ مِنَ الَّذينَ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطانُ فَأَنْساهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ، وَ صَدَّهُمْ عَنِ السّبيلِ وَ الصِّراطِ الْمُسْتَقيمِ ...|ترجمه=پس تو را شكر بر آنچه بر ما منت نهاده‏‌اى از اخلاص به توحيدت و بر آنچه بر ما كرم كرده‌اى، با پذيرفتن ولايت ولىّ هدايت‌كننده‏‌ات بعد از پيامبرِ ترساننده منذرت و با مولايمان اسلام را به‌عنوان دين ما راضى شدى و نعمتت را با تجديد عهد و ميثاقت بر ما تمام كردى و آن پيمان را به ياد ما آوردى و ما را از اهل اخلاص و تصديق نسبت به عهد و ميثاقت و از اهل وفا به آن قرار دادى و ما را از عهدشكنان و تكذيب‌كنندگان قرار ندادى كه روز قیامت را تكذيب مى‏‌كنند و ما را از تغييردهندگان و تبديل‌كنندگان و تحريف‌كنندگان و زنده‌كنندگان اعمال جاهلیت و تغييردهندگان خلق خدا قرار ندادى و از كسانى كه شيطان بال خود را بر آنان گسترانده و ياد خدا را از خاطر آنان برده و از راه راست مانع شده، قرار ندادى. خدايا، لعنت كن انكاركنندگان و پيمان‌شكنان و تغييردهندگان و تبديل‌كنندگان و تكذيب‌كنندگانى كه روز قيامت را تكذيب مى‏‌كنند، از اولين و آخرين}}.
«وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.آنان که همواره روز جزا را تکذیب می کنند.»
 
اين آيات در دو بُعد قابل بررسى است<ref>مطففين/۱۱؛ غدير در قرآن: ج ۳ ص ۴۲۱،۴۱۶،۴۱۵.</ref>:
 
=== متن دعا ===
در فرازى از دعاى بعد از نماز روز غدير چنين مى‏ خوانيم:
 
{{متن عربی |فَلَكَ الْحَمْدُ عَلى ما مَنَنْتَ بِهِ عَلَيْنا مِنَ الاخْلاصِ لَكَ بِوَحْدانِيَّتِكَ، وَ جُدْتَ عَلَيْنا بِمُوالاةِ وَلِيِّكَ الْهادى مِنْ بَعْدِ نَبِيِّكَ النَّذيرِ الْمُنْذِرِ، وَ رَضيتَ لَنَا الاسْلامَ ديناً بِمَوْلانا، وَ اتْمَمْتَ عَلَيْنا نِعْمَتَكَ بِالَّذى جَدَّدْتَ لَنا عَهْدَكَ وَ ميثاقَكَ، وَ ذَكَّرْتَنا ذلِكَ وَ جَعَلْتَنا مِنْ اهْلِ الاخْلاصِ وَ التَّصْديقِ لِعَهْدِكَ وَ ميثاقِكَ وَ مِنْ اهْلِ الْوَفاءِ بِذلِكَ، وَ لَمْ تَجْعَلْنا مِنَ النّاكِثينَ وَ الْمُكَذِّبينَ الَّذينَ يُكَذِّبُونَ، الْجاحِدينَ بِيَوْمِ الدّينِ، وَ لَمْ تَجْعَلْنا مِنَ الْمُغَيِّرينَ وَ الْمُبَدِّلينَ وَ الْمُحَرِّفينَ وَ الْمُبَتِّكينَ آذانَ الانْعامَ، وَ الْمُغَيِّرينَ خَلْقَ اللَّهِ، وَ مِنَ الَّذينَ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطانُ فَأَنْساهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ، وَ صَدَّهُمْ عَنِ السّبيلِ وَ الصِّراطِ الْمُسْتَقيمِ ...}} .
 
پس تو را شكر بر آنچه بر ما منت نهاده‏اى از اخلاص به توحيدت و بر آنچه بر ما كرم كرده ‏اى، با پذيرفتن ولايت ولىّ هدايت كننده‏ ات بعد از پيامبر ترساننده منذرت، و با مولايمان اسلام را به عنوان دين ما راضى شدى، و نعمتت را با تجديد عهد و ميثاقت بر ما تمام كردى و آن پيمان را به ياد ما آوردى، و ما را از اهل اخلاص و تصديق نسبت به عهد و ميثاقت و از اهل وفا به آن قرار دادى، و ما را از عهدشكنان و تكذيب كنندگان قرار ندادى كه روز قیامت را تكذيب مى‏ كنند، و ما را از تغيير دهندگان و تبديل كنندگان و تحريف كنندگان و زنده كنندگان اعمال [[جاهلیت]] و تغيير دهندگان خلق خدا قرار ندادى، و از كسانى كه شيطان بال خود را بر آنان گسترانده و ياد خدا را از خاطر آنان برده و از راه راست مانع شده، قرار ندادى.
 
خدايا، لعنت كن انكار كنندگان و پيمان شكنان و تغيير دهندگان و تبديل كنندگان و تكذيب كنندگانى كه روز قيامت را تكذيب مى‏ كنند، از اولين و آخرين.


=== تفسير آيه در روايات ===
=== تفسير آيه در روايات ===

نسخهٔ ‏۲۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۷

Ra bracket.png الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ La bracket.png

«آنان که همواره روز جزا را تکذیب می کنند.»


آیه ۱۱ سوره مطفّفین
مشخصات آیه
سورهسوره مطفّفین (۸۳)
آیه۱۱
جزء۳۰
محتوای آیه
مکان نزولمکه
موضوعهشدار به تکذیب کنندگان روز جزا


دعاهای قرآنی غدیر

از نظر برخی محققان، يكى از جلوه‏‌هاى قرآنى غدير، كه مورد غفلت قرار گرفته، دعاها و زياراتى است كه در آنها به تبيين و تفسير آيات مربوط به واقعه غدیر پرداخته شده است. در بسيارى از دعاها و زيارات -‌به‌خصوص آنچه مربوط به شب و روز غدير است-ناگفته‌‏هايى از مسئله غدير به‌چشم مى‏‌خورد كه در هيچ روايت ديگرى يافت نمى‏‌شود. در مواردى شأن نزول آيات و در مواردى استشهاد به آيه‏‌هاى قرآن و در مواردى مصداق قرار دادن غدير براى آيه مطرح شده است.

از جمله این آیات، آیه ۱۱ سوره مطففین دانسته شده است: Ra bracket.png وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ؛ وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان. آنان که همواره روز جزا را تکذیب می‌کنند La bracket.png.[۱] اين آيات از دو بُعد مورد بررسی قرار گرفته است.[۲]

متن آیه در متن دعا

در قسمتی از دعاى بعد از نماز روز غدير چنين آمده است: «فَلَكَ الْحَمْدُ عَلى ما مَنَنْتَ بِهِ عَلَيْنا مِنَ الاخْلاصِ لَكَ بِوَحْدانِيَّتِكَ، وَ جُدْتَ عَلَيْنا بِمُوالاةِ وَلِيِّكَ الْهادى مِنْ بَعْدِ نَبِيِّكَ النَّذيرِ الْمُنْذِرِ، وَ رَضيتَ لَنَا الاسْلامَ ديناً بِمَوْلانا، وَ اتْمَمْتَ عَلَيْنا نِعْمَتَكَ بِالَّذى جَدَّدْتَ لَنا عَهْدَكَ وَ ميثاقَكَ، وَ ذَكَّرْتَنا ذلِكَ وَ جَعَلْتَنا مِنْ اهْلِ الاخْلاصِ وَ التَّصْديقِ لِعَهْدِكَ وَ ميثاقِكَ وَ مِنْ اهْلِ الْوَفاءِ بِذلِكَ، وَ لَمْ تَجْعَلْنا مِنَ النّاكِثينَ وَ الْمُكَذِّبينَ الَّذينَ يُكَذِّبُونَ، الْجاحِدينَ بِيَوْمِ الدّينِ، وَ لَمْ تَجْعَلْنا مِنَ الْمُغَيِّرينَ وَ الْمُبَدِّلينَ وَ الْمُحَرِّفينَ وَ الْمُبَتِّكينَ آذانَ الانْعامَ، وَ الْمُغَيِّرينَ خَلْقَ اللَّهِ، وَ مِنَ الَّذينَ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطانُ فَأَنْساهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ، وَ صَدَّهُمْ عَنِ السّبيلِ وَ الصِّراطِ الْمُسْتَقيمِ ...؛ پس تو را شكر بر آنچه بر ما منت نهاده‏‌اى از اخلاص به توحيدت و بر آنچه بر ما كرم كرده‌اى، با پذيرفتن ولايت ولىّ هدايت‌كننده‏‌ات بعد از پيامبرِ ترساننده منذرت و با مولايمان اسلام را به‌عنوان دين ما راضى شدى و نعمتت را با تجديد عهد و ميثاقت بر ما تمام كردى و آن پيمان را به ياد ما آوردى و ما را از اهل اخلاص و تصديق نسبت به عهد و ميثاقت و از اهل وفا به آن قرار دادى و ما را از عهدشكنان و تكذيب‌كنندگان قرار ندادى كه روز قیامت را تكذيب مى‏‌كنند و ما را از تغييردهندگان و تبديل‌كنندگان و تحريف‌كنندگان و زنده‌كنندگان اعمال جاهلیت و تغييردهندگان خلق خدا قرار ندادى و از كسانى كه شيطان بال خود را بر آنان گسترانده و ياد خدا را از خاطر آنان برده و از راه راست مانع شده، قرار ندادى. خدايا، لعنت كن انكاركنندگان و پيمان‌شكنان و تغييردهندگان و تبديل‌كنندگان و تكذيب‌كنندگانى كه روز قيامت را تكذيب مى‏‌كنند، از اولين و آخرين».

تفسير آيه در روايات

در آياتى از قرآن تكذيب به Ra bracket.png يوم الدِّينِ La bracket.png و در آياتى ديگر به Ra bracket.png الدِّينِ La bracket.png نسبت داده شده است. منظور از «دين» در اين موارد ولايت اميرالمؤمنين‏ عليه السلام است كه در روايات متعددى به آن تصريح شده است. آنچه به عنوان نتيجه‏ گيرى از اين ارتباط به دست مى ‏آوريم آن است كه انكار ولايت اميرالمؤمنين‏ عليه السلام يا به معناى انكار قيامت است كه از آن به Ra bracket.png يوم الدِّينِ La bracket.png تعبير شده، و يا انكار «دين» است كه به دين كامل الهى معنى شده است.[۳]

امام صادق علیه السلام درباره آيه Ra bracket.png فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ La bracket.png مى ‏فرمايد: «دين ولايت على بن ابى‏ طالب است».[۴]

امام کاظم علیه السلام آيات قبل را هم مطرح كرده مى‏ فرمايد: Ra bracket.png لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِى أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ، ثُمَّ رَدَدْناهُ أَسْفَلَ سافِلِينَ La bracket.png، اين انسانى كه در بهترين صورت خلق شده به خاطر بغض اميرالمؤمنين ‏عليه السلام تا اسْفَل السّافِلينَ مى ‏رود. آنگاه از او مى‏ پرسند: Ra bracket.png فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ La bracket.png:

«چه چيزى باعث شد كه دين را تكذيب نمايى»؟ منظور از دين ولايت على بن ابى‏ طالب‏ عليه السلام است.[۵]

امام رضا علیه السلام در بيان آيه Ra bracket.png أَ رَأَيْتَ الَّذِى يُكَذِّبُ بِالدِّينِ La bracket.png، فرمود: منظور كسى است كه ولايت على بن ابى ‏طالب ‏عليه السلام را نمى‏ پذيرد و آن را انكار مى‏ كند.[۶]

امام صادق علیه السلام در بیان آیه شریفه Ra bracket.png وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ La bracket.png فرمود: «وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ بِوَصِیِّکَ یَا مُحَمَّد صلی الله علیه و آله»: ای محمد صلی الله علیه و آله! وای بر کسانی که وصیّ تو را تکذیب می‌کنند![۷]

پانویس

  1. مطففين /  ۱۱،۱۰.
  2. مطففين/۱۱؛ غدير در قرآن، ج ۳ ص۴۲۱،۴۱۶،۴۱۵.
  3. در اين باره مراجعه شود به كتاب: غدير در قرآن: ج ۳ ص ۳۹۶.
  4. بحار الانوار: ج ۲۴ ص ۱۰۵ و ج ۳۵ ص ۳۴۱.
  5. بحار الانوار: ج ۲۴ ص ۱۰۵ و ج ۳۵ ص ۳۴۱ و ج ۴۳ ص ۲۹۱.
  6. بحار الانوار: ج ۲۳ ص ۳۶۷.
  7. تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۴۵۶؛ بحارالأنوار، ج۲۴، ص۲۸۰