مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام

نسخهٔ تاریخ ‏۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۱۲ توسط Modir (بحث | مشارکت‌ها) (اتمام عنوان مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

ترجمه ‏هاى خطبه غدير[۱]

محققين و مؤلفينِ آستان غدير تا كنون ترجمه‏ هاى بسيارى به شكل ‏هاى مختلف و تحقيق‏ هاى متفاوت براى خطبه غدير تنظيم نموده ‏اند، كه بعضى از اين ترجمه ‏ها همراه با توضيحات مفصل و ارزشمند است. اين ترجمه ‏ها در اكثر موارد به زبان فارسى و در چند مورد به زبان اردو و نيز يک ترجمه انگلیسی و يک ترجمه تايلندى است.

در اين راستا و براى گسترش بيشتر خطبه غدير و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، مجمع جهانى اهل ‏بیت‏ علیهم السلام گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان ترجمه كرده است. اين ترجمه‏ ها عبارتند از:

فارسی، آلمانی، روسی، اسپانیایی، فرانسوی، ايتاليايى، ترکی استانبولی، اردو، بنگالی، تايلندی، تاجيكى، سواحلی، مالايو و كردى.

اين ترجمه‏ ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل خطبه غدیر و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است.

نام تمامى اين ترجمه‏ ها به زبان و لغت مورد نظر فعلاً مشخص نيست. به همين جهت نام همه آنها فعلاً «خطبه غدير» است. همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان ‏هايى كه گفته شد به پانصد سایت شیعی در اینترنت منتقل شده است.

پانویس

  1. غدير در آئينه كتاب: ص ۱۷، ۱۸.