۲۱٬۹۷۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
از ترجمه هاى فارسى [[خطبه]] به چهار عنوان چاپى اشاره مى شود: | از ترجمه هاى فارسى [[خطبه]] به چهار عنوان چاپى اشاره مى شود: | ||
الف) خطبه | الف) خطبه پیامبر اكرم صلی الله عليه و آله در غدیر خم، تأليف مرحوم استاد حسین عمادزاده اصفهانی. اين ترجمه بسيار مكرر و به چند شكل چاپ شده است؛ گاهى با متن عربى و زيرنويس فارسى، و گاهى به صورت ترجمه فارسی جداگانه به چاپ رسيده است. همچنين به صورت كتابى مفصل تحت عنوان «پيامى بزرگ از بزرگِ پيامبران» منتشر شده است. | ||
ب) غديريه، تأليف ملا محمد جعفر بن محمد صالح قارى. | ب) غديريه، تأليف ملا محمد جعفر بن محمد صالح قارى. | ||
ج) غدير پيوند ناگسستنى رسالت و [[امامت]]، تأليف حسن سعيد تهرانى. | ج) غدير پيوند ناگسستنى [[رسالت]] و [[امامت]]، تأليف حسن سعيد تهرانى. | ||
د) خطابه غدير، تأليف محمد باقر انصارى، كه از روى متن مقابله شده بر نُه كتاب در يازده بخش ترجمه شده، و در كتاب | د) خطابه غدير، تأليف محمد باقر انصارى، كه از روى متن مقابله شده بر نُه كتاب در يازده بخش ترجمه شده، و در كتاب «[[اسرار غدیر (کتاب)|اسرار غدیر]]» تفصيل مقابله آن ثبت شده است. | ||
=== اردو === | === اردو === | ||
از ترجمه هاى اردوى خطبه به سه عنوان چاپى اشاره مى كنيم: | از ترجمه هاى اردوى خطبه به سه عنوان چاپى اشاره مى كنيم: | ||
الف) غدير خم اور خطبه | الف) غدير خم اور [[خطبه غدیر]]، تأليف سيد ابن الحسن نجفى، كه در كراچى چاپ شده است. | ||
ب) حديث الغدير، تأليف علامه سيد سبط الحسن جايسى، كه در هند چاپ شده است. | ب) حديث الغدير، تأليف علامه سيد سبط الحسن جايسى، كه در هند چاپ شده است. | ||
خط ۶۵: | خط ۶۵: | ||
The Last Sermon of Prophet Mohammad )saw( at Ghadire Khum | The Last Sermon of Prophet Mohammad )saw( at Ghadire Khum | ||
ج) | ج) دِلَست تو خطباز آو د لست پِرافت، سيد فيض الحسن فيضى، آرمى پريس، راولپندى، سال 1992 م، ۸۵ ص. اين كتاب ترجمه خطبه غدير همراه با متن عربى آن است.<ref>مجله الثقلين (آوريل - ژوئن ۱۹۸۸) : ج ۵ ش ۲ ص ۱۸۱.</ref>عنوان انگليسى كتاب به معناى «آخرين دو خطبه آخرين پيامبر صلى الله عليه و آله» چنين است: The Last Two Khutbas Of The Last Prophet )PBUH) | ||
د) وات هپِند اين غدير، محمدباقر انصارى، مترجم: بدر شاهين. اين كتاب ترجمه كتاب «خطابه غدير» است كه از روى عربى آن به نام «معاً فى الغدير» به انگليسى ترجمه شده است. عنوان انگليسى كتاب به معناى «در غدير چه واقعه اى رخ داد» چنين است: What happen in Ghadeer | د) وات هپِند اين غدير، محمدباقر انصارى، مترجم: بدر شاهين. اين كتاب ترجمه كتاب «خطابه غدير» است كه از روى عربى آن به نام «معاً فى الغدير» به انگليسى ترجمه شده است. عنوان انگليسى كتاب به معناى «در غدير چه واقعه اى رخ داد» چنين است: What happen in Ghadeer |