پرش به محتوا

آمار موضوعات و کلمات در خطبه غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
عَلَا فِى تََوَحُّدِهِ: در يگانگى خود، بلند مرتبه است.
عَلَا فِى تََوَحُّدِهِ: در يگانگى خود، بلند مرتبه است.


دَنَا فِی‏ تَفَرُّدِهِ :‏‏در عين تنهايى به آفريدگانش نزديک است.
{{متن عربی|دَنَا فِی‏ تَفَرُّدِهِ}} :‏‏در عين تنهايى به آفريدگانش نزديک است.


جَلَّ فِى سُلطَانِهِ: در قدرت و سلطه خود شكوهمند است.
{{متن عربی|جَلَّ فِى سُلطَانِهِ}}: در قدرت و سلطه خود شكوهمند است.


عَظُمَ فِى أَركانِهِ: در اركان آفرينش عظيم جلوه مى ‏كند.
{{متن عربی|عَظُمَ فِى أَركانِهِ}}: در اركان آفرينش عظيم جلوه مى ‏كند.


أَحاطَ بِكُلِّ شَى‏ءٍ عِلماً: علمش بر همه چيز احاطه دارد.
{{متن عربی|أَحاطَ بِكُلِّ شَى‏ءٍ عِلماً}}: علمش بر همه چيز احاطه دارد.


هُوَ فى مَكانِهِ: در جايگاه خود استوار مى ‏باشد.
{{متن عربی|هُوَ فى مَكانِهِ}}: در جايگاه خود استوار مى ‏باشد.


قَهَرَ جَميعَ الخَلقِ بِقُدرَتِهِ: با قدرت خود بر همه مخلوقات سلطه دارد.
{{متن عربی|قَهَرَ جَميعَ الخَلقِ بِقُدرَتِهِ}}: با قدرت خود بر همه مخلوقات سلطه دارد.


قَهَرَ جَميعَ الخَلقِ بِبُرهانِهِ: با برهان خود بر همه مخلوقات سلطه دارد.
{{متن عربی|قَهَرَ جَميعَ الخَلقِ بِبُرهانِهِ}}: با برهان خود بر همه مخلوقات سلطه دارد.


حَمِيداً لَم يَزَل: هميشه مورد سپاس بوده است.
{{متن عربی|حَمِيداً لَم يَزَل}}: هميشه مورد سپاس بوده است.


مَحمُوداً لا يَزالُ: هميشه مورد سپاس خواهد بود.
{{متن عربی|مَحمُوداً لا يَزالُ}}: هميشه مورد سپاس خواهد بود.


مَجيداً لا يَزُولُ: صاحب عظمتى فناناپذير است.
{{متن عربی|مَجيداً لا يَزُولُ}}: صاحب عظمتى فناناپذير است.


مُبدِئاً: آغاز كننده است.
{{متن عربی|مُبدِئاً}}: آغاز كننده است.


مُعيداً: اعاده كننده است.
{{متن عربی|مُعيداً}}: اعاده كننده است.


كُلُّ أَمرٍ إِلَيهِ يَعُودُ: هر چيزى به او باز مى‏ گردد.
{{متن عربی|كُلُّ أَمرٍ إِلَيهِ يَعُودُ}}: هر چيزى به او باز مى‏ گردد.


بارِئُ المَسمُوكاتِ: به وجود آوردنده برافراشته ‏ها (افلاک و آسمان‏ ها) است.
{{متن عربی|بارِئُ المَسمُوكاتِ}}: به وجود آوردنده برافراشته ‏ها (افلاک و آسمان‏ ها) است.


داحِى المَدحُوّاتِ: گستراننده گسترده شده‏ ها (زمين) است.
{{متن عربی|داحِى المَدحُوّاتِ}}: گستراننده گسترده شده‏ ها (زمين) است.


=== صفات و فضائل پيامبر اكرم‏ صلى الله عليه و آله ===
=== صفات و فضائل پيامبر اكرم‏ صلى الله عليه و آله ===
خط ۴۳: خط ۴۳:
العِصمَةَ مِنَ النّاسِ: «قَد ضَمِنَ لي تَبارَکَ وَ تَعالى اَلعِصمَةَ مِنَ النّاسِ»: خداوند تبارک و تعالى حفاظت از شر مردم را برايم ضمانت نمود.
العِصمَةَ مِنَ النّاسِ: «قَد ضَمِنَ لي تَبارَکَ وَ تَعالى اَلعِصمَةَ مِنَ النّاسِ»: خداوند تبارک و تعالى حفاظت از شر مردم را برايم ضمانت نمود.


الرَّسُولُ: {{متن قرآن|«يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ»}} فى عَلىٍّ‏ عليه السلام: اى پيامبر آنچه از طرف پروردگارت درباره على ‏عليه السلام بر تو نازل شده ابلاغ كن.
الرَّسُولُ: {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ}} : اى پيامبر آنچه از طرف پروردگارت درباره على ‏عليه السلام بر تو نازل شده ابلاغ كن.


رَسُولِهِ: {{متن قرآن|«وَ هُوَ وَلِیُّکُمْ بَعْدَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ}}: و(على‏ عليه السلام) بعد از خدا و رسولش صاحب اختيار شماست.
رَسُولِهِ: {{متن عربی|وَ هُوَ وَلِیُّکُمْ بَعْدَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ}}: و(على‏ عليه السلام) بعد از خدا و رسولش صاحب اختيار شماست.


رَسُولُهُ: {{متن قرآن|«إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ»}}: صاحب اختيار شما خدا و رسولش هستند.
رَسُولُهُ: {{متن قرآن|إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ}}: {{متن عربی|فى عَلىٍّ‏ عليه السلام}}صاحب اختيار شما خدا و رسولش هستند.


وَلِيُّكُم: {{متن قرآن|«إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ»}}: صاحب اختيار شما خدا و رسولش هستند.
وَلِيُّكُم: {{متن قرآن|إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ}}: صاحب اختيار شما خدا و رسولش هستند.


رَسُولُ ‏اللَّهِ: {{متن قرآن|«الَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ»}}: كسانى كه پيامبر را اذيت مى‏ كنند عذابى دردناک در انتظارشان خواهد بود.
رَسُولُ ‏اللَّهِ: {{متن قرآن|الَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ}}: كسانى كه پيامبر را اذيت مى‏ كنند عذابى دردناک در انتظارشان خواهد بود.


رَسُولُهُ: «ثُمَّ مِنْ دُونِهِ رَسولُهُ وَ نَبِیُّهُ المُخَاطِبُ لَكُمْ»}}: بعد از خداوند رسول و پيامبرش شما را مخاطب قرار مى‏ دهند.
رَسُولُهُ: {{متن عربی|ثُمَّ مِنْ دُونِهِ رَسولُهُ وَ نَبِیُّهُ المُخَاطِبُ لَكُمْ}}: بعد از خداوند رسول و پيامبرش شما را مخاطب قرار مى‏ دهند.


نَبِيُّهُ: {{متن قرآن|«ثُمَّ مِنْ دُونِهِ رَسولُهُ وَ نَبِیُّهُ المُخَاطِبُ لَكُمْ»}}: بعد از خداوند رسول و پيامبرش شما را مخاطب قرار مى ‏دهند.
نَبِيُّهُ: {{متن قرآن|ثُمَّ مِنْ دُونِهِ رَسولُهُ وَ نَبِیُّهُ المُخَاطِبُ لَكُمْ}}: بعد از خداوند رسول و پيامبرش شما را مخاطب قرار مى ‏دهند.


رَسُولَهُ: {{متن قرآن|«إِلَی یَوْمٍ تَلْقَوْنَ اَللَّهَ وَ رَسُولَهُ»}}: تا روزى كه خدا و رسولش را ملاقات كنيد.
رَسُولَهُ: {{متن قرآن|إِلَی یَوْمٍ تَلْقَوْنَ اَللَّهَ وَ رَسُولَهُ}}: تا روزى كه خدا و رسولش را ملاقات كنيد.


رَسُولُهُ: «لا حَلاَلَ اِلاَّ مَا اَحَلَّهُ اللهُ وَ رَسُولُهُ»: حلالى نيست مگر آنچه خدا و رسولش حلال كرده باشند.
رَسُولُهُ: {{متن عربی|لا حَلاَلَ اِلاَّ مَا اَحَلَّهُ اللهُ وَ رَسُولُهُ}}: حلالى نيست مگر آنچه خدا و رسولش حلال كرده باشند.


===آيات بيان شده در خطبه===
===آيات بيان شده در خطبه===
اساسى‏ ترين ادله در اثبات مسائل شرعى و اعتقادى، استفاده از آيات قرآن كريم است. پيامبر اكرم ‏صلى الله عليه و آله با طرح ۵۹ آيه، ولايت اميرالمؤمنين‏ عليه السلام و ديگر مطالب بيان شده را به اثبات رسانيده است:
اساسى‏ ترين ادله در اثبات مسائل شرعى و اعتقادى، استفاده از آيات قرآن كريم است. پيامبر اكرم ‏صلى الله عليه و آله با طرح ۵۹ آيه، ولايت اميرالمؤمنين‏ عليه السلام و ديگر مطالب بيان شده را به اثبات رسانيده است:


{{متن قرآن|«يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ»}}<ref>مائده /۶۷.</ref>:
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ}}<ref>مائده /۶۷.</ref>:


ای پیامبر! آنچه از سوی پروردگارت [درباره ولایت و رهبری علی بن أبی طالب امیرالمؤمنین (علیه السلام)] بر تو نازل شده ابلاغ کن.
ای پیامبر! آنچه از سوی پروردگارت [درباره ولایت و رهبری علی بن أبی طالب امیرالمؤمنین (علیه السلام)] بر تو نازل شده ابلاغ کن.


«إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ»<ref>مائده/۵۵.</ref>:
{{متن قرآن|إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ}}<ref>مائده/۵۵.</ref>:


سرپرست و دوست شما فقط خدا و رسول اوست و مؤمنانی [مانند علی بن ابی طالب اند] که همواره نماز را برپا می دارند و در حالی که در رکوع اند [به تهی دستان] زکات می دهند.
سرپرست و دوست شما فقط خدا و رسول اوست و مؤمنانی [مانند علی بن ابی طالب اند] که همواره نماز را برپا می دارند و در حالی که در رکوع اند [به تهی دستان] زکات می دهند.


«يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ ما لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ»<ref>فتح/۱۱.</ref>:
{{متن قرآن|يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ ما لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ}}<ref>فتح/۱۱.</ref>:


با زبان هایشان چیزی می گویند که در دل هایشان نیست.
با زبان هایشان چیزی می گویند که در دل هایشان نیست.


«تَحْسَبُونَهُ هَيِّناً وَ هُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ»<ref>نور/۱۵.</ref>:
{{متن قرآن|تَحْسَبُونَهُ هَيِّناً وَ هُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ}}»<ref>نور/۱۵.</ref>:


و آن را [عملی] ناچیز و سبک می پنداشتید و در حالی که نزد خدا بزرگ بود.
و آن را [عملی] ناچیز و سبک می پنداشتید و در حالی که نزد خدا بزرگ بود.


«وَ مِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَ يَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَ يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ»<ref>توبه/۶۱.</ref>:
{{متن قرآن|وَ مِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَ يَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَ يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ}}<ref>توبه/۶۱.</ref>:


برخى از آنان كسانى هستند كه پيامبر را اذيت مى‏ كنند و مى‏ گويند او سخن ‏شنو و زودباور است بگو على ‏رغم گمان كسانى كه او را زودباور مى‏ پندارند سخن شنوى او براى شما بهتر است به خدا ايمان دارد و مؤمنان را راستگو می ‏انگارد و براى ايمان آورندگان از شما مايه رحمت است.
برخى از آنان كسانى هستند كه پيامبر را اذيت مى‏ كنند و مى‏ گويند او سخن ‏شنو و زودباور است بگو على ‏رغم گمان كسانى كه او را زودباور مى‏ پندارند سخن شنوى او براى شما بهتر است به خدا ايمان دارد و مؤمنان را راستگو می ‏انگارد و براى ايمان آورندگان از شما مايه رحمت است.


«وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ»<ref>یس/۱۲.</ref>:
{{متن قرآن|وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ}}»<ref>یس/۱۲.</ref>:


و همه چیز را در کتابی روشن [که اصل همه کتاب هاست و آن لوح محفوظ است] بر شمرده‌ایم.
و همه چیز را در کتابی روشن [که اصل همه کتاب هاست و آن لوح محفوظ است] بر شمرده‌ایم.


فَتَصِلُوا نَاراً «وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْکافِرِینَ»<ref>بقره/۲۴.</ref>:
{{متن قرآن|فَتَصِلُوا نَاراً «وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْکافِرِینَ}}<ref>بقره/۲۴.</ref>:


در آتشی گرفتار می شوید که «برای کافران آماده شده است و هیزم آن انسان ها و سنگ ها می باشند».
در آتشی گرفتار می شوید که «برای کافران آماده شده است و هیزم آن انسان ها و سنگ ها می باشند».
خط ۱۰۱: خط ۱۰۱:
در اينجا مجال پرداختن به همه آيات ستايش و خشنودى خداوند در قرآن نيست. بلكه تنها به بيان همان ۱۶ آيه ‏اى كه در خطبه غدير آمده و درباره على‏ عليه السلام مى ‏باشد اكتفا مى ‏گردد:
در اينجا مجال پرداختن به همه آيات ستايش و خشنودى خداوند در قرآن نيست. بلكه تنها به بيان همان ۱۶ آيه ‏اى كه در خطبه غدير آمده و درباره على‏ عليه السلام مى ‏باشد اكتفا مى ‏گردد:


«يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ»<ref>مائده/۶۷.</ref>: ای پیامبر! آنچه از سوی پروردگارت [درباره ولایت و رهبری علی بن أبی طالب امیرالمؤمنین (علیه السلام)] بر تو نازل شده ابلاغ کن.
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ}}<ref>مائده/۶۷.</ref>: ای پیامبر! آنچه از سوی پروردگارت [درباره ولایت و رهبری علی بن أبی طالب امیرالمؤمنین (علیه السلام)] بر تو نازل شده ابلاغ کن.


«إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ»<ref>مائده/۵۵.</ref>: سرپرست و دوست شما فقط خدا و رسول اوست و مؤمنانی [مانند علی بن ابی طالب اند] که همواره نماز را برپا می دارند و در حالی که در رکوع اند [به تهی دستان] زکات می دهند.
{{متن قرآن|إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ}}<ref>مائده/۵۵.</ref>: سرپرست و دوست شما فقط خدا و رسول اوست و مؤمنانی [مانند علی بن ابی طالب اند] که همواره نماز را برپا می دارند و در حالی که در رکوع اند [به تهی دستان] زکات می دهند.


«وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ»<ref>یس/۱۲.</ref>: هر چيزى را در امام مبين گرد آورديم.
{{متن قرآن|«وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ»<ref>یس/۱۲.</ref>: هر چيزى را در امام مبين گرد آورديم.


«وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَ اتَّقُوا اللهَ اِنَّ اللهَ خَبيرٌ‘ بِمَا تَعْمَلُونَ»<ref>حشر/۱۸.</ref>:  هر كس نگاه كند و ببيند براى فرداى خود چه پيش فرستاده است. از خدا بترسيد، و با على ‏عليه السلام مخالفت نكنيد تا گام‏ هايتان بعد از ثابت شدن نلغزد، كه خدا از آنچه كه انجام مى‏ دهيد آگاه است.
{{متن قرآن|وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَ اتَّقُوا اللهَ اِنَّ اللهَ خَبيرٌ‘ بِمَا تَعْمَلُونَ}}<ref>حشر/۱۸.</ref>:  هر كس نگاه كند و ببيند براى فرداى خود چه پيش فرستاده است. از خدا بترسيد، و با على ‏عليه السلام مخالفت نكنيد تا گام‏ هايتان بعد از ثابت شدن نلغزد، كه خدا از آنچه كه انجام مى‏ دهيد آگاه است.


«أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ»<ref>زمر/۵۶.</ref>: تا مبادا كسى بگويد افسوس كه نسبت به هم جوار خدا كوتاهى كردم.
{{متن قرآن|«أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ}}<ref>زمر/۵۶.</ref>: تا مبادا كسى بگويد افسوس كه نسبت به هم جوار خدا كوتاهى كردم.


«اَلْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ اَلْإِسْلامَ دِيناً»<ref>مائده/۳.</ref>: امروز دين شما را برايتان كامل نمودم و نعمت خود را به طور تام و تمام در اختيار شما گذاشتم و اسلام را به عنوان دينى براى شما پسنديدم.
{{متن قرآن|اَلْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ اَلْإِسْلامَ دِيناً}}<ref>مائده/۳.</ref>: امروز دين شما را برايتان كامل نمودم و نعمت خود را به طور تام و تمام در اختيار شما گذاشتم و اسلام را به عنوان دينى براى شما پسنديدم.


«وَالْعَصْرِ، إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ»<ref>عصر/۱ و ۲.</ref>: سوگند به عصر [ظهور پیامبر اسلام] [که] بی تردید انسان در زیان کاری بزرگی است.
«وَالْعَصْرِ، إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ»<ref>عصر/۱ و ۲.</ref>: سوگند به عصر [ظهور پیامبر اسلام] [که] بی تردید انسان در زیان کاری بزرگی است.


«اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ»<ref>آل عمران/۱۰۲.</ref>: از خدا آن گونه که شایسته پروای از اوست، پروا کنید، و نمیرید مگر در حالی که [در برابر او و فرمان ها و احکامش] تسلیم باشید.
«اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ}}<ref>آل عمران/۱۰۲.</ref>: از خدا آن گونه که شایسته پروای از اوست، پروا کنید، و نمیرید مگر در حالی که [در برابر او و فرمان ها و احکامش] تسلیم باشید.


===اسماء اشخاص در اين خطبه===
===اسماء اشخاص در اين خطبه===