پرش به محتوا

آيه ۱۷ حجرات و غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
== «يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا . قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلامَكُمْ . بَلِ اللَّه يَمُنُّ عَلَيْكُمْ ...»<ref>حجرات /  ۱۷. غدير در قرآن: ج ۲ ص ۲۸۰ - ۲۸۶. واقعه قرآنى غدير: ص ۹۵. سخنرانى استثنائى غدير: ص ۱۷۹ - ۱۸۶.</ref> ==
== «يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا . قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلامَكُمْ . بَلِ اللَّه يَمُنُّ عَلَيْكُمْ ...»<ref>حجرات /  ۱۷. غدير در قرآن: ج ۲ ،ص ۲۸۰ - ۲۸۶. واقعه قرآنى غدير: ص ۹۵. سخنرانى استثنائى غدير: ص ۱۷۹ - ۱۸۶.</ref> ==
بزرگ‏ ترين [[امتحان الهى با اميرالمؤمنين عليه السلام|امتحان بشریت]] در غدير مطرح شد. امتحانى همه جانبه كه [[اتمام حجت]] آن به نحو اكمل انجام گرفت و براى هيچ كس به هيچ دليل و بهانه اى راه گريز نماند.
بزرگ‏ ترين [[امتحان الهى با اميرالمؤمنين عليه السلام|امتحان بشریت]] در غدير مطرح شد. امتحانى همه جانبه كه [[اتمام حجت]] آن به نحو اكمل انجام گرفت و براى هيچ كس به هيچ دليل و بهانه اى راه گريز نماند.


خط ۱۰: خط ۱۰:
از جمله اين آيات آيه ۱۷ سوره حجرات و آيه ۲۸ سوره محمد صلى الله عليه و آله و آيه ۳۵ سوره الرحمن و آيه ۱۳ و ۱۴ سوره فجر است:
از جمله اين آيات آيه ۱۷ سوره حجرات و آيه ۲۸ سوره محمد صلى الله عليه و آله و آيه ۳۵ سوره الرحمن و آيه ۱۳ و ۱۴ سوره فجر است:


«يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا، قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلامَكُمْ، بَلِ اللَّه يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَداكُمْ لِلْإِيمانِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ»:
{{قرآن|يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا، قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلامَكُمْ، بَلِ اللَّه يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَداكُمْ لِلْإِيمانِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ}}<ref>حجرات/۱۷.</ref>


«بر تو منت مى ‏گذارند كه مسلمان شده ‏اند. بگو اسلامتان را بر من منت مگذاريد، بلكه خداوند بر شما منت دارد كه شما را به ايمان هدايت كرده، اگر راستگو باشيد».
«بر تو منت مى ‏گذارند كه مسلمان شده ‏اند. بگو اسلامتان را بر من منت مگذاريد، بلكه خداوند بر شما منت دارد كه شما را به ايمان هدايت كرده، اگر راستگو باشيد».


«ذلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّه وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ»<ref>محمد صلى الله عليه و آله /  ۲۸.</ref>:
{{قرآن|ذلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّه وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ}}<ref>محمد صلى الله عليه و آله /  ۲۸.</ref>:


«اين بدان جهت است كه آنان پيروى كردند از آنچه خدا را ناراضى مى‏ كند و رضايت او را نخواستند، خدا هم اعمال آنان را ساقط كرد».
«اين بدان جهت است كه آنان پيروى كردند از آنچه خدا را ناراضى مى‏ كند و رضايت او را نخواستند، خدا هم اعمال آنان را ساقط كرد».


«يُرْسَلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ»<ref>الرحمن /  ۳۵.</ref>:
{{قرآن|يُرْسَلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ}}<ref>الرحمن /  ۳۵.</ref>:


«بر شما فرستاده مى ‏شود شعله ‏اى از آتش و مس گداخته و كمک نمى ‏شويد».
«بر شما فرستاده مى ‏شود شعله ‏اى از آتش و مس گداخته و كمک نمى ‏شويد».


«فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذابٍ. إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصادِ»<ref>فجر /  ۱۴،۱۳.</ref>:
{{قرآن|فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾}}<ref>فجر /  ۱۴،۱۳.</ref>:


«پروردگارت تازيانه عذاب را بر سر آنان ريخت. پروردگارت در كمين است».
«پروردگارت تازيانه عذاب را بر سر آنان ريخت. پروردگارت در كمين است».
خط ۳۳: خط ۳۳:
پيامبر صلى الله عليه و آله براى هشدار از اين خصلت شيطانى چهار آيه قرآن را ادغام كرد:
پيامبر صلى الله عليه و آله براى هشدار از اين خصلت شيطانى چهار آيه قرآن را ادغام كرد:


يكى آيه ۱۷ سوره حجرات: «يَمُنّونَ عَلَيْكَ اَنْ اَسْلَمُوا قُلْ لاتَمُنُّوا عَلَىَّ اِسْلامَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ اَنْ هَداكُمْ لِلايمانِ».
يكى آيه ۱۷ سوره حجرات:{{قرآن|يَمُنّونَ عَلَيْكَ اَنْ اَسْلَمُوا قُلْ لاتَمُنُّوا عَلَىَّ اِسْلامَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ اَنْ هَداكُمْ لِلايمانِ}}.


دوم آيه ۲۸ سوره محمد صلى الله عليه و آله: «ذلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما اَسْخَطَ اللَّهُ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَاَحْبَطَ اَعْمالَهُمْ».
دوم آيه ۲۸ سوره محمّد صلى الله عليه و آله:{{قرآن|ذلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما اَسْخَطَ اللَّهُ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَاَحْبَطَ اَعْمالَهُمْ}}.


سوم آيه ۳۵ سوره الرحمن: «يُرْسِلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ».  
سوم آيه ۳۵ سوره الرحمن:{{قرآن|يُرْسِلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ}}.  


چهارم آيه ۱۴ سوره فجر: «اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرصادِ».
چهارم آيه ۱۴ سوره فجر:{{قرآن|اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرصادِ}}.


آن حضرت اين چهار آيه را در يک جمله بلند گنجانيده چنين فرمود:
آن حضرت اين چهار آيه را در يک جمله بلند گنجانيده چنين فرمود:


مَعاشِرَ النّاسِ، لا تَمُنُّوا عَلَىَّ بِاسْلامِكُمْ، بَلْ لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه فَيُحْبِطَ عَمَلَكُمْ وَ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِشُواظٍ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٍ، انَّ رَبَّكُمْ لَبِالْمِرْصادِ:
{{متن عربی|مَعاشِرَ النّاسِ، لا تَمُنُّوا عَلَىَّ بِاسْلامِكُمْ، بَلْ لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه فَيُحْبِطَ عَمَلَكُمْ وَ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِشُواظٍ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٍ، انَّ رَبَّكُمْ لَبِالْمِرْصادِ}}:


اى مردم، با اسلامتان بر من منت مگذاريد، بلكه بر خدا هم منت نگذاريد، كه عملتان را نابود مى‏ نمايد و بر شما غضب مى‏ كند و شما را به شعله‏ اى از آتش و مس گداخته مبتلا مى‏ نمايد.
اى مردم، با اسلامتان بر من منت مگذاريد، بلكه بر خدا هم منت نگذاريد، كه عملتان را نابود مى‏ نمايد و بر شما غضب مى‏ كند و شما را به شعله‏ اى از آتش و مس گداخته مبتلا مى‏ نمايد.پروردگار شما در كمين است.<ref>اسرار غدير: ص ۱۴۹ ،بخش ۶ .</ref>


پروردگار شما در كمين است.<ref>اسرار غدير: ص ۱۴۹ بخش ۶ .</ref>
(خ ل): {{متن عربی|لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه اسْلامَكُمْ فَيَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يُصيبَكُمْ بِعَذابٍ مِنْ عِنْدِهِ}} («ج»:{{متن عربی|وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِسَوْطِ عَذابٍ}})، {{متن عربی|انَّهُ لَبِالْمِرْصادِ}}:


(خ ل:) لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه اسْلامَكُمْ فَيَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يُصيبَكُمْ بِعَذابٍ مِنْ عِنْدِهِ ( «ج» : وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِسَوْطِ عَذابٍانَّهُ لَبِالْمِرْصادِ:
اسلامتان را بر خدا منت مگذاريد كه بر شما غضب مى‏ كند و از سوى او عذابى به شما مى‏ رسد («ج»: شما را به تازيانه عذاب مبتلا مى‏ كندو خدا در كمين است.<ref>  اسرار غدير: ص ۱۴۹ ،پاورقى ۲ از نسخه «الف» و «ج» . </ref>


اسلامتان را بر خدا منت مگذاريد كه بر شما غضب مى‏ كند و از سوى او عذابى به شما مى‏ رسد ( «ج» : شما را به تازيانه عذاب مبتلا مى‏ كند)، و خدا در كمين است.<ref>  اسرار غدير: ص ۱۴۹ پاورقى ۲ از نسخه «الف» و «ج» . </ref>
(خ ل):{{متن عربی|لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه فينا ما لا يُطيعُكُمْ}} («و»: {{متن عربی|وَ لا يُطيعُكُمُ}}) {{متن عربی|اللَّه وَ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِسَوْطِ عَذابٍ}}:


(خ ل:) لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه فينا ما لا يُطيعُكُمْ (  «و» : وَ لا يُطيعُكُمُ) اللَّه وَ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِسَوْطِ عَذابٍ:
درباره ما بر خدا منت مگذاريد به آنچه خود سخن شما را اطاعت نمى‏ كند،(«و»: كه خدا از شما اطاعت نمى‏ كند) و بر شما غضب نموده به تازيانه عذاب مبتلايتان مى‏ نمايد.<ref>  اسرار غدير: ص ۱۴۹ ،پاورقى ۲ از نسخه «ه» و «و» . </ref>
 
درباره ما بر خدا منت مگذاريد به آنچه خود سخن شما را اطاعت نمى‏ كند، ( «و» : كه خدا از شما اطاعت نمى‏ كند) و بر شما غضب نموده به تازيانه عذاب مبتلايتان مى‏ نمايد.<ref>  اسرار غدير: ص ۱۴۹ پاورقى ۲ از نسخه «ه» و «و» . </ref>


=== موقعيت تاريخى ===
=== موقعيت تاريخى ===
خط ۶۶: خط ۶۴:
يكى آيه ۱۷ سوره حجرات:
يكى آيه ۱۷ سوره حجرات:


«يَمُنّونَ عَلَيْكَ اَنْ اَسْلَمُوا قُلْ لاتَمُنُّوا عَلَىَّ اِسْلامَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ اَنْ هَداكُمْ لِلايمانِ».
{{قرآن|يَمُنّونَ عَلَيْكَ اَنْ اَسْلَمُوا قُلْ لاتَمُنُّوا عَلَىَّ اِسْلامَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ اَنْ هَداكُمْ لِلايمانِ}}.


دوم آيه ۲۸ سوره محمد صلى الله عليه و آله:
دوم آيه ۲۸ سوره محمد صلى الله عليه و آله:


«ذلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما اَسْخَطَ اللَّهُ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَاَحْبَطَ اَعْمالَهُمْ».
{{قرآن|ذلِكَ بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما اَسْخَطَ اللَّهُ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَاَحْبَطَ اَعْمالَهُمْ}}.


سوم آيه ۳۵ سوره الرحمن:
سوم آيه ۳۵ سوره الرحمن:


«يُرْسِلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ».
{{قرآن|يُرْسِلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ}}.


چهارم آيه ۱۴ سوره فجر «اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرصادِ».
چهارم آيه ۱۴ سوره فجر: {{قرآن|اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرصادِ}}.


آن حضرت اين چهار آيه را در يک جمله بلند گنجانيده چنين فرمود:
آن حضرت اين چهار آيه را در يک جمله بلند گنجانيده چنين فرمود:
خط ۸۶: خط ۸۴:
در اواسط خطبه غدير قبل از آنكه پيامبر صلى الله عليه و آله توطئه ‏گران بر ضد خلافت را مطرح كند، براى آنكه مسلمانان به سوابق خود در اسلام مغرور نشوند و خود را در معرض امتحانى سخت بدانند، اين چهار آيه در يک فراز تركيب شده ‏اند.
در اواسط خطبه غدير قبل از آنكه پيامبر صلى الله عليه و آله توطئه ‏گران بر ضد خلافت را مطرح كند، براى آنكه مسلمانان به سوابق خود در اسلام مغرور نشوند و خود را در معرض امتحانى سخت بدانند، اين چهار آيه در يک فراز تركيب شده ‏اند.


آيه اول (لا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلامَكُمْ) در كلام حضرت -  طبق نسخه‏ هاى مختلف -  به سه گونه تضمين شده است:
==== '''آيه اول:'''{{قرآن|...لا تَمُنُّوا عَلَىَّ إِسْلامَكُمْ...}} ====
در كلام حضرت -  طبق نسخه‏ هاى مختلف -  به سه گونه تضمين شده است:


در نسخه «ب» با افزودن «ب» در كلمه «بِاسْلامِكُمْ» و افزودن جمله «بَلْ لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه» بعد از آن آمده است.
در نسخه «ب» با افزودن «ب» در كلمه {{متن عربی|بِاِسْلامِكُمْ}} و افزودن جمله {{متن عربی|بَلْ لا تَمُنُّوا عَلَى اللَّه}} بعد از آن آمده است.


در نسخه‏ هاى «الف» و «ج» به جاى «عَلَىَّ» كلمه «عَلَى اللَّه» آورده شده است.
در نسخه‏ هاى «الف» و «ج» به جاى {{متن قرآن|عَلَىَّ}} كلمه {{متن عربی|عَلَى اللَّه}} آورده شده است.


در نسخه ‏هاى «ه» و «و» به جاى «اسْلامَكُمْ» كلمه «فينا» آمده و بعد از آن در نسخه «ه» «ما لا يُطيعُكُمُ اللَّه»، و در نسخه «و» «وَ لا يُطيعُكُمُ اللَّه» افزوده شده، و كلمه «عَلَىَّ» نيز به صورت «عَلَى اللَّه» ذكر گرديده است.
در نسخه ‏هاى «ه» و «و» به جاى {{قرآن|اِسْلامَكُمْ}} كلمه {{متن عربی|فِينَا}} آمده و بعد از آن در نسخه «ه» {{متن عربی|ما لا يُطيعُكُمُ اللَّه}}


آيه دوم (اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّه وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ) به صورت [[اقتباس]] كامل و تبديل غايب به مخاطب در كلام حضرت با عبارت «فَيُحْبِطَ عَمَلَكُمْ وَ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ» آمده كه در برخى نسخه‏ ها فقط «يَسْخَطَ عَمَلَكُمْ» ذكر شده است.
و در نسخه «و» {{متن عربی|وَ لا يُطيعُكُمُ اللَّه}} افزوده شده، و كلمه {{قرآن|عَلَىَّ}} نيز به صورت {{متن عربی|عَلَى اللَّه}} ذكر گرديده است.


آيه سوم (يُرْسَلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ ...) فقط در نسخه «ب» در كلام حضرت با عبارت «وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِشُواظٍ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٍ» ديده مى‏ شود.
==== '''آيه دوم:'''{{قرآن|اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّه وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ}} ====
به صورت [[اقتباس]] كامل و تبديل غايب به مخاطب در كلام حضرت با عبارت:{{متن عربی|فَيُحْبِطَ عَمَلَكُمْ وَ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ}} آمده كه در برخى نسخه‏ ها فقط {{متن عربی|يَسْخَطَ عَمَلَكُمْ}}ذكر شده است.


لازم به يادآورى است كه اين آيه يک بار ديگر در اواخر همين بخش ششم خطبه ذكر شده است كه در جاى خود مورد بررسى قرار خواهد گرفت.<ref>مراجعه شود به كتاب: غدير در قرآن: به ج ۲ ص ۳۹۰.</ref>
==== '''آيه سوم:'''{{قرآن|يُرْسَلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ...}} ====
فقط در نسخه «ب» در كلام حضرت با عبارت {{متن عربی|وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِشُواظٍ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٍ}} ديده مى‏ شود.


آيه چهارم (فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذابٍ، إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصادِ) -  طبق نسخه‏ هاى مختلف -  به ۵ صورت در كلام حضرت تضمين شده است:
لازم به يادآورى است كه اين آيه يک بار ديگر در اواخر همين بخش ششم خطبه ذكر شده است كه در جاى خود مورد بررسى قرار خواهد گرفت.<ref>مراجعه شود به كتاب: غدير در قرآن؛ به ج ۲ ،ص ۳۹۰.</ref>


در نسخه «ب» فقط آيه ۱۴ با خطاب جمع آورده شده: «انَّ رَبَّكُمْ لَبِالْمِرْصادِ».
==== آيه چهارم:{{قرآن|فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾}} ====
طبق نسخه‏ هاى مختلف به ۵ صورت در كلام حضرت تضمين شده است:


در نسخه «الف» آيه ۱۳ به صورت «يُصيبَكُمْ بِعَذابٍ مِنْ عِنْدِهِ» و در نسخه‏ هاى «ج» و «ه» و «و» به صورت «وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِسَوْطِ عَذابٍ» آمده، و آيه ۱۴ در نسخه ‏هاى «الف» و «ج» با عبارت «انَّهُ لَبِالْمِرْصادِ» ذكر شده و در نسخه‏ هاى «ه» و «و» نيامده است.
# در نسخه «ب» فقط آيه ۱۴ با خطاب جمع آورده شده:{{متن عربی|انَّ رَبَّكُمْ لَبِالْمِرْصادِ}}.
# در نسخه «الف» آيه ۱۳ به صورت {{متن عربی|يُصيبَكُمْ بِعَذابٍ مِنْ عِنْدِهِ}}.
# در نسخه‏ هاى «ج» و «ه» و «و» به صورت{{متن عربی|وَ يَبْتَلِيَكُمْ بِسَوْطِ}} عَذابٍ آمده است.
# آيه ۱۴ در نسخه ‏هاى «الف» و «ج» با عبارت {{متن عربی|انَّهُ لَبِالْمِرْصادِ}} ذكر شده.
# در نسخه‏ هاى «ه» و «و» اصلاً نيامده است.


=== موقعيت قرآنى ===
=== موقعيت قرآنى ===
۸۴۹

ویرایش