آيه ۱۵ بقره و غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:


برخی محققان بستر استفاده از آیه ۱۵ سوره بقره را در جریان غدیر چنین توصیف کرده‌اند:<ref>واقعه قرآنى غدير، ص۱۷۶-۱۸۲.</ref> يكى از برنامه‌هاى [[منافقین]] اين بود كه وقتى با [[سلمان فارسی(محمّدی)|سلمان]]، [[مقداد بن عمرو کندی|مقداد]]، [[ابوذر غفاری|ابوذر]] و [[عمار بن یاسر عنسی (ابوالیقظان)|عمار]] ملاقات مى‏‌كردند به آنان مى‌‏گفتند: «ما به محمد ايمان آورده‌‏ايم و در برابر [[بیعت]] على و فضيلت او سر تسليم فرود آورده‏‌ايم و مانند شما اوامر او را اجرا مى‌كنيم». به‌خصوص ابوبكر و عمر و بقيه نُه نفرى كه سرشناس‌‏تر در نفاق بودند، گاهى كه در راه با سلمان و اصحابش رو‌به‌رو مى‏‌شدند از آنان احساس انزجار مى‏‌كردند و مى‏‌گفتند: «اينان اصحاب ساحر و احمق هستند»، كه منظورشان پيامبر صلى الله عليه و آله و امیرمؤمنان على ‏عليه السلام بود. سپس به يكديگر مى‏‌گفتند: «از اينان بپرهيزيد كه مبادا از گوشه‏‌هاى سخنان‌تان درباره كفر محمد و آنچه درباره على گفته با اطلاع شوند و خبر آن را براى او ببرند و باعث هلاک شما شود». آنگاه ابوبكر به اصحاب منافقش مى‌گفت: «اينک مرا بنگريد كه چگونه آنان را به مسخره مى‌‏گيرم و شر آنان را از شما دفع مى‏‌كنم». در ادامه منافقين با سلمان، ابوذر و مقداد روبه‌رو شدند و از روى نفاق مطالبى در فضائل آنان گفتند.
برخی محققان بستر نزول آیه ۱۵ سوره بقره را در جریان غدیر چنین توصیف کرده‌اند:<ref>واقعه قرآنى غدير، ص۱۷۶-۱۸۲.</ref> يكى از برنامه‌هاى [[منافقین]] اين بود كه وقتى با [[سلمان فارسی(محمّدی)|سلمان]]، [[مقداد بن عمرو کندی|مقداد]]، [[ابوذر غفاری|ابوذر]] و [[عمار بن یاسر عنسی (ابوالیقظان)|عمار]] ملاقات مى‏‌كردند به آنان مى‌‏گفتند: «ما به محمد ايمان آورده‌‏ايم و در برابر [[بیعت]] على و فضيلت او سر تسليم فرود آورده‏‌ايم و مانند شما اوامر او را اجرا مى‌كنيم». به‌خصوص ابوبكر و عمر و بقيه نُه نفرى كه سرشناس‌‏تر در نفاق بودند، گاهى كه در راه با سلمان و اصحابش رو‌به‌رو مى‏‌شدند از آنان احساس انزجار مى‏‌كردند و مى‏‌گفتند: «اينان اصحاب ساحر و احمق هستند»، كه منظورشان پيامبر صلى الله عليه و آله و امیرمؤمنان على ‏عليه السلام بود. سپس به يكديگر مى‏‌گفتند: «از اينان بپرهيزيد كه مبادا از گوشه‏‌هاى سخنان‌تان درباره كفر محمد و آنچه درباره على گفته با اطلاع شوند و خبر آن را براى او ببرند و باعث هلاک شما شود». آنگاه ابوبكر به اصحاب منافقش مى‌گفت: «اينک مرا بنگريد كه چگونه آنان را به مسخره مى‌‏گيرم و شر آنان را از شما دفع مى‏‌كنم». در ادامه منافقين با سلمان، ابوذر و مقداد روبه‌رو شدند و از روى نفاق مطالبى در فضائل آنان گفتند.


در اين شرایط بود كه خداوند فرمود: يا محمد {{قرآن|اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ|ترجمه=خدا اينان را مسخره مى‌‏كند}}: و به سزاى مسخرکردنشان آنان را در دنيا و آخرت مجازات مى‏‌كند. {{قرآن|وَ يَمُدُّهُمْ فى طُغْيانِهِمْ|ترجمه=و آنان را در ادامه طغيانشان آزاد مى‏‌گذارد}} و به آنان مهلت مى‌دهد و با مداراى خود به درنگ با آنان رفتار مى‏‌كند و به توبه دعوتشان مى‌‏نمايد.
در اين شرایط بود كه خداوند فرمود: يا محمد {{قرآن|اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ|ترجمه=خدا اينان را مسخره مى‌‏كند}}: و به سزاى مسخرکردنشان آنان را در دنيا و آخرت مجازات مى‏‌كند. {{قرآن|وَ يَمُدُّهُمْ فى طُغْيانِهِمْ|ترجمه=و آنان را در ادامه طغيانشان آزاد مى‏‌گذارد}} و به آنان مهلت مى‌دهد و با مدارا خود به توبه دعوتشان مى‌‏نمايد. اگر هم سراغ مغفرت آيند به آنان وعده‏‌هاى نيک مى‌دهد. اما آنان متحيرند و از كار قبيح خود دست بر نمى‏‌دارند و از هر اذيتى نسبت به محمد صلى الله عليه و آله و على ‏عليه السلام  كوتاهى نمى‌‏كنند. آن روز منافقينى كه با پيامبر و على‏ عليهما السلام براى ديدن آن معجزات بيرون مدينه رفته بودند بازگشتند، در حالى كه آن آيات مفصل سوره بقره درباره ‏ایشان نازل شده بود.<ref>بحارالانوار، ج۶، ص۳۰؛ بحارالانوار، ج۳۰، ص۲۲۳-۲۶۶؛ بحارالانوار، ج۳۷، ص۱۴۲-۱۴۸؛ عوالم العلوم، ج۲/۱۵، ص۱۵۴-۱۶۱.</ref>
 
اگر هم سراغ مغفرت آيند به آنان وعده‏ هاى نيک مى ‏دهد. اما آنان متحيرند و از كار قبيح خود دست بر نمى‏ دارند و از هر اذيتى نسبت به محمد صلى الله عليه و آله و على ‏عليه السلام -  كه برايشان ممكن باشد -  كوتاهى نمى ‏كنند.
 
آن روز منافقينى كه با پيامبر و على‏ عليهما السلام براى ديدن آن معجزات بيرون مدينه رفته بودند بازگشتند، در حالى كه آن آيات مفصل سوره بقره درباره ‏ایشان نازل شده بود.<ref>بحار الانوار: ج ۶ ص ۳۰ و ج ۳۰ ص ۲۲۳ - ۲۶۶ و ج ۳۷ ص ۱۴۲ - ۱۴۸. عوالم العلوم: ج ۳/۱۵ ص ۱۵۴ - ۱۶۱.</ref>


== پانویس ==
== پانویس ==
۱٬۶۲۶

ویرایش