پرش به محتوا

ترجمه الغدیر (بنیاد امامت): تفاوت میان نسخه‌ها

←‏مترجم: ابرابزار
بدون خلاصۀ ویرایش
(←‏مترجم: ابرابزار)
 
خط ۴۲: خط ۴۲:


== مترجم ==
== مترجم ==
'''سید ابوالقاسم حسینی(ژرفا)''' متولد 1341ش در تهران،سال 1363 وارد حوزه علمیه قم شده و همزمان در همان سال در پردیس قم در رشته ی حقوق مشغول به تحصیل شدند . سال 67 برای فوق لیسانس حقوق در رشته ی حقوق بین الملل وارد دانشگاه شهید بهشتی تهران شدند ودر سال 70 فارغ التحصیل شدند، وی همچنین دارای دکتری مدرسی معارف اسلامی (گرایش قرآن و متون اسلامی) می باشند. ایشان عضو هیأت علمی گروه ادبیات اندیشه پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، سر ویراستار دانشنامه فرهنگ فاطمی و مشاور فرهنگی می باشند. ایشان دارای تألیفات گوناگونی می باشند که از جمله آثار ایشان می توان به موارد زیر اشاره کرد:
'''سید ابوالقاسم حسینی (ژرفا)''' متولد ۱۳۴۱ش در تهران، سال ۱۳۶۳ وارد حوزه علمیه قم شده و همزمان در همان سال در پردیس قم در رشتهٔ حقوق مشغول به تحصیل شدند. سال ۶۷ برای فوق لیسانس حقوق در رشتهٔ حقوق بین‌الملل وارد دانشگاه شهید بهشتی تهران شدند ودر سال ۷۰ فارغ‌التحصیل شدند، وی همچنین دارای دکتری مدرسی معارف اسلامی (گرایش قرآن و متون اسلامی) می‌باشند. ایشان عضو هیئت علمی گروه ادبیات اندیشه پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، سر ویراستار دانشنامه فرهنگ فاطمی و مشاور فرهنگی می‌باشند. ایشان دارای تألیفات گوناگونی می‌باشند که از جمله آثار ایشان می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:


«ترجمه کتاب الغدیر فی الکتاب والسنة و الادب ثمره یازده سال تلاش و زحمت در ترجمه کتاب الغدیر علامه امینی»، «فدک در تاریخ، پژوهشی درباره ولایت، پژوهشی درباره امام مهدی علیه السلام»، «گفتار های بنیادین، شش درس گفتار»، «شعر توحیدی»، «اقتصاد ما».
«ترجمه کتاب الغدیر فی الکتاب والسنة و الادب ثمره یازده سال تلاش و زحمت در ترجمه کتاب الغدیر علامه امینی»، «فدک در تاریخ، پژوهشی درباره ولایت، پژوهشی درباره امام مهدی علیه السلام»، «گفتارهای بنیادین، شش درس گفتار»، «شعر توحیدی»، «اقتصاد ما».


== ویژگی های ترجمه ==
== ویژگی های ترجمه ==