پرش به محتوا

سند مکتوب غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

۵٬۸۷۵ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۱ دسامبر ۲۰۲۱
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۳۴: خط ۱۳۴:


با اين تركيب خاص، خداوند قاطعيت فوق العاده‏اى درباره غدير نشان داده و در صدد بيان اين مطلب است كه »غدير« و »ولايت« و تركيب اين دو، يعنى »اعلام ولايت در غدير« همه به دستور خاص الهى در »يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ...« بوده و پشتيبان آن خداست، چرا كه او آن را فرستاده است.
با اين تركيب خاص، خداوند قاطعيت فوق العاده‏اى درباره غدير نشان داده و در صدد بيان اين مطلب است كه »غدير« و »ولايت« و تركيب اين دو، يعنى »اعلام ولايت در غدير« همه به دستور خاص الهى در »يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ...« بوده و پشتيبان آن خداست، چرا كه او آن را فرستاده است.
== '''سنگ آسمانى = حارث بن نعمان فهرى''' ==
== '''سَنوسى = محمد بن يوسف تِلِمسانى (ابوعبداللَّه، سَنوسى)''' ==
== '''{  سواحلى )زبان''' ==
'''۱.تألیف كتاب به زبان سواحلى<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۱۷ ۱۸.</ref>'''
تأليفات مستقل درباره غدير تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است، كه كتاب‏ هاى سواحلى ۲کتاب است.
'''۲.ترجمه خطبه غدير به زبان سواحلى'''<ref>غدير در آئينه كتاب: ص ۲۷.</ref>
براى گسترش بيشتر خطبه غدير و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، مجمع جهانى اهل‏بيت‏ عليهم السلام گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان ترجمه كرده است. يكى از اين ترجمه ‏ها به زبان سواحلى است.
اين ترجمه‏ ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل خطبه غدير و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است.
نام تمامى اين ترجمه‏ ها به زبان و لغت مورد نظر فعلاً مشخص نيست. به همين جهت نام همه آنها فعلاً «خطبه غدير» است. همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان‏ هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اينترنت منتقل شده است.
'''۳.مقاله درباره غدير'''<ref>غدير در احساس ملت‏ ها: ص۵-۸.</ref>
  غديرِ سال ۱۴۲۳ براى اولين بار برنامه بى ‏سابقه ‏اى را تجربه كرد. افرادى از مليت ‏هاى مختلف جهان فراخوانده شدند، تا در برنامه‏ اى كه گفتمان ملت ‏ها درباره غدير را تداعى مى‏ كرد، احساس خود را از اين واقعه در مقاله ‏اى به تصوير كشند.
در اين برنامه ۲۱۴نفر از۳۶كشور جهان با ۲۷ زبان مختلف شركت كردند، كه همه سعى كرده بودند دريافت درونى ‏شان را از واقعه عظيم غدير نشان دهند، و برداشت خود را با ذوق و سليقه ‏اى كه ظرافت اين ماجرا مى‏ طلبد، با زيباترين كلام به رشته قلم درآورند، كه يكى از اين زبان‏ ها سواحلى است.
  براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: غدير در احساس ملت‏ها (كتاب).
== '''سودان''' ==
'''۱.دعوت براى حج و غدير'''<ref>سخنرانى استثنائى غدير: ص ۲۰. واقعه قرآنى غدير: ص ۱۹.</ref>
با در نظر گرفتن شيوه‏ هاى اطلاع رسانى در زمان پيامبرصلى الله عليه وآله، بايد اقدامى بديع صورت مى‏ گرفت، تا خبر مهم ‏ترين سخنرانى پيامبرصلى الله عليه وآله در غدير در گسترده‏ ترين و سريع‏ ترين شكل ممكن منتشر شود و هيچ كس را ياراى كتمان آن نباشد.
در مرحله اول فرستادن افرادى به اطراف مدينه و نامه نوشتن به مكه و طائف و يمن درباره آمادگى مراسم حج براى مردمى كه اولين بار مى ‏خواستند اعمال حج ابراهيمى را بياموزند، باعث شد تا از قبايل و اقوام و گروه ‏هاى مختلف و از شهرها و روستاهاى مختلف؛ از فدك تا يمن و از نجد و عمان تا سودان و حبشه، همه براى مراسم عبادى حج بار سفر ببندند و زحمت اين سفر نسبتاً طولانى را بر خود استوار سازند.<ref>الاصابة (ابن حجر) : ج ۲ ص ۱۳.</ref>
۲.'''رسيدن خبر غدير به سودان'''<ref>سخنرانى استثنائى غدير: ص ۹۹-۱۰۳.</ref>
پس از مراسم سه روزه غدير در پايان روز بيستم ذى‏ الحجه، آن روزها به عنوان «ايام الولاية» در تاريخ ثبت شد. اين نيز يكى از پيش بينى ‏هايى بود كه در قالب نامگذارى ايام غدير، خطابه آن را عنوانى خاص بخشيد و سرآغاز آن را به همه شناسانيد.
آن همه برنامه ‏ريزى و پيش ‏بينى و سپس اجراى مرحله به مرحله آنها ثمره خود را به خوبى نشان داد. اولين نتيجه آن بود كه انتشار خبر غدير -  در حد امكانات آن روزگار -  به صورتى غير عادى تحقق يافت.
يكى از موارد انتشار خبر غدير مناطقى بود كه از يمن تا اردن و از نجد تا سودان را در بر مى‏ گرفت.
با توجه به اينكه حاضرين در غدير حاجيان بودند كه از نظر جغرافيايى به هشت گروه تقسيم مى ‏شدند، گروهى هم از آن سوى درياى سرخ از حبشه و سودان آمده بودند.<ref>بحار الانوار: ج ۲۱ ص ۳۹۶ ۳۹۳ ۳۸۵ و ج ۳۷ ص ۱۵۸ ۱۳۶ ۱۱۱ و ج ۳۹ ص ۳۳۶ و ج ۴۱ ص ۲۲۸. اثبات الهداة: ج ۲ ص ۱۳۶  ۶۸. عوالم العلوم: ج ۳  / ۱۵ ص ۲۹۹. الغدير: ج ۱ ص ۳۶۸ ۱۲  - ۱۰.</ref>
  براى توضيح بيشتر مراجعه شود به عنوان: غدير /  انتشار خبر غدير.<span dir="RTL"></span>


== پانویس ==
== پانویس ==