پرش به محتوا

ایتالیایی (زبان): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲: خط ۲:
براى گسترش بيشتر [[خطبه غدیر]] و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، مجمع جهانى اهل ‏بيت‏ عليهم السلام گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان [[ترجمه]] كرده است. يكى از اين ترجمه‏ ها به زبان ايتاليايى است.
براى گسترش بيشتر [[خطبه غدیر]] و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، مجمع جهانى اهل ‏بيت‏ عليهم السلام گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان [[ترجمه]] كرده است. يكى از اين ترجمه‏ ها به زبان ايتاليايى است.


اين ترجمه‏ ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل [[خطبه غدير]] و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است.
اين ترجمه‏ ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل خطبه غدير و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است.


نام تمامى اين ترجمه‏ ها به زبان و لغت مورد نظر فعلاً مشخص نيست. به همين جهت نام همه آنها فعلاً «خطبه غدير» است. همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان‏ هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اينترنت منتقل شده است.
نام تمامى اين [[ترجمه‏]] ها به زبان و لغت مورد نظر فعلاً مشخص نيست. به همين جهت نام همه آنها فعلاً «خطبه غدير» است. همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان‏ هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در [[اینترنت]] منتقل شده است.


بنا بر اين، تأليفات مستقل درباره غدير تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است، كه ۱ كتاب به زبان ايتاليايى است.<ref>اين آمارها تا غدير سال ۱۴۳۱ قمرى برابر با پاييز ۱۳۸۹ خورشيدى، و از پنجمين چاپ كتاب «غدير در آئينه كتاب» است.</ref>
بنا بر اين، تأليفات مستقل درباره غدير تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است، كه ۱ كتاب به زبان ايتاليايى است.<ref>اين آمارها تا غدير سال ۱۴۳۱ قمرى برابر با پاييز ۱۳۸۹ خورشيدى، و از پنجمين چاپ كتاب «غدير در آئينه كتاب» است.</ref>


== پانویس ==
== پانویس ==