اسپانیایی (زبان): تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه غدیر
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱۲: خط ۱۲:
== پانویس ==
== پانویس ==
<references />
<references />
[[رده:غدیر خم]]
[[رده:خطابه غدیر]]
[[رده:خطبه غدیر]]
[[رده:تألیفات مربوط به غدیر]]
[[رده:ترجمه]]
[[رده:زبان های مختلف]]
[[رده:کشور های مختلف]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۸ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۰۰

ترجمه خطبه غدير به زبان اسپانيايى[۱]

تأليفات مستقل درباره غدیر تا كنون به ۲۰ زبان دنيا به دست آمده است، كه كتاب‏ هاى اسپانيايى ۱ كتاب است، وآن ترجمه خطبه غدیر به زبان اسپانيايى است.

براى گسترش بيشتر خطبه غدير و آشنايى مسلمانانى كه اهل غير اين دو زبان هستند، مجمع جهانی اهل‏ بیت‏ علیهم السلام گامى بجا برداشته و خطبه پرافتخار غدير را به چهارده زبان ترجمه كرده است.

يكى از اين ترجمه‏ ها به زبان اسپانيايى است.

اين ترجمه‏ ها در هر زبان ابتدا شامل مقدمه مجمع و سپس سلسله سند و متن كامل خطبه غدير و در مقابل هر صفحه ترجمه مورد نظر است. نام تمامى اين ترجمه‏ ها به زبان و لغت مورد نظر فعلاً مشخص نيست.

به همين جهت نام همه آنها فعلاً «خطبه غدير» است. همچنين متن اين ترجمه‏ ها به تمام زبان‏ هايى كه گفته شد به پانصد سايت شيعى در اینترنت منتقل شده است.

پانویس

  1. غدير در آئينه كتاب: ص۱۷، ۱۸، ۲۷.